“莫学寒蛩窗下吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫学寒蛩窗下吟”出自宋代阳枋的《端平甲午踏槐前记梦中作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mò xué hán qióng chuāng xià yín,诗句平仄:仄平平平平仄平。
“莫学寒蛩窗下吟”全诗
《端平甲午踏槐前记梦中作》
莫学寒蛩窗下吟,嗤嗤不作两般声。
大千世界都闻了,管甚旖龙睡不惊。
大千世界都闻了,管甚旖龙睡不惊。
分类:
作者简介(阳枋)
阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。
《端平甲午踏槐前记梦中作》阳枋 翻译、赏析和诗意
这首诗是宋代阳枋所作,题名为《端平甲午踏槐前记梦中作》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不要学习在寒冬中窗下吟唱的蛩蛩,
那尖锐的声音只有一种,不如多变的声音好。
整个世界都听到了这个声音,
管旁边的河龙是否能睡得安稳。
诗意:
这首诗表达了作者对于单调、固执的声音的不屑和反感。寒蛩的声音清晰而高亢,但是缺乏变化,这与世界的多样性形成了对比。阳枋通过这首诗来表达自己对于丰富多彩、多变的声音的喜爱和追求。
赏析:
这首诗的语言简练而意境深远,通过对比寒蛩声音的单调与世界的多样性,表达出了作者对于创新、变化的崇尚和追求。同时,诗中所表达的对于声音的追求,也可以看做是对于艺术的追求。阳枋以简洁而富有感染力的语言,表达出了自己对于世界的认知和对于艺术的追求。
“莫学寒蛩窗下吟”全诗拼音读音对照参考
duān píng jiǎ wǔ tà huái qián jì mèng zhōng zuò
端平甲午踏槐前记梦中作
mò xué hán qióng chuāng xià yín, chī chī bù zuò liǎng bān shēng.
莫学寒蛩窗下吟,嗤嗤不作两般声。
dà qiān shì jiè dōu wén le, guǎn shén yǐ lóng shuì bù jīng.
大千世界都闻了,管甚旖龙睡不惊。
“莫学寒蛩窗下吟”平仄韵脚
拼音:mò xué hán qióng chuāng xià yín
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“莫学寒蛩窗下吟”的相关诗句
“莫学寒蛩窗下吟”的关联诗句
网友评论
* “莫学寒蛩窗下吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫学寒蛩窗下吟”出自阳枋的 《端平甲午踏槐前记梦中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。