“翠可坛边未雨虹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠可坛边未雨虹”全诗
知有文章光万丈,钟成佳气满黔中。
分类:
作者简介(阳枋)
阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。
《文昌灯牌》阳枋 翻译、赏析和诗意
《文昌灯牌》是宋代阳枋创作的一首诗词。以下是其中文译文和赏析:
诗词的中文译文:
牡丹花枝上已经绽放了早春的花蕊,翡翠般的庭院边还没有下雨出现彩虹。人们知道有文学作品的光芒照亮千丈,钟山上的佳气充满了黔中地区。
诗意和赏析:
《文昌灯牌》以牡丹花为主题,通过描绘春天的景象,表达了文学的力量和钟山的美好氛围。
诗中的牡丹花是春天的象征,早春的花蕊已经绽放在枝头,展示了自然界的生机和美丽。牡丹花在中国文化中被视为富贵、繁荣和昌盛的象征,它们的绽放代表了好运和吉祥。
诗中提到的“翠可坛边未雨虹”,描述了庭院旁边的景象。虽然天空已经阴云密布,但尚未下雨出现彩虹。这种描绘给人一种期待雨过天晴、美好景象即将到来的感觉。
接着,诗人提到了“文章光万丈”和“钟成佳气满黔中”。这表达了作者对文学的崇敬和对钟山地区的赞美。诗人认为文学的力量是熠熠生辉的,它能够照亮千丈,即为人们带来智慧和启迪。钟山作为一个美丽的地方,佳气充盈,象征着繁荣和幸福。
整首诗以描写自然景观为主线,通过对牡丹花和庭院景象的描绘,表达了对文学和美好环境的向往和赞美。它展现了宋代文人对自然和文化的热爱,以及他们对诗歌的崇高追求。
“翠可坛边未雨虹”全诗拼音读音对照参考
wén chāng dēng pái
文昌灯牌
mǔ dān zhī shàng xiān chūn ruǐ, cuì kě tán biān wèi yǔ hóng.
牡丹枝上先春蕊,翠可坛边未雨虹。
zhī yǒu wén zhāng guāng wàn zhàng, zhōng chéng jiā qì mǎn qián zhōng.
知有文章光万丈,钟成佳气满黔中。
“翠可坛边未雨虹”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。