“间把乾坤仔细论”的意思及全诗出处和翻译赏析
“间把乾坤仔细论”全诗
流水不知何处去,渔樵一饱两忘言。
分类:
作者简介(阳枋)
阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。
《舟过碛江同存子侄论易》阳枋 翻译、赏析和诗意
《舟过碛江同存子侄论易》是一首宋代的诗词,作者是阳枋。这首诗词以舟行碛江的景象为背景,表达了作者与子侄一同游览碛江时的情景和心境。
诗词的中文译文:当舟只在傍晚驶过碛江的天空,我与我的子侄们一同坐船,仔细地探讨乾坤之道。流水滔滔,却不知流向何方;我们忘记了繁琐的言辞,只专注于渔樵的生活,让我们感到饱足。
这首诗词充满了浓郁的山水意境。碛江是江苏省淮安市境内的一条河流,夕阳下的碛江景色令人心旷神怡。诗人借舟行碛江之景,表达了他与子侄们一同游览时的愉悦心情和对自然的赞美。
诗词的诗意主要围绕着乾坤之道展开。乾坤是易经中的概念,代表着宇宙的运行和万物的变化。作者与子侄们在舟行碛江的过程中,深入探讨乾坤之道,体悟宇宙的奥妙和万物的变化规律。通过这种探讨,诗人表达了对自然界的敬畏和对宇宙真理的追求。
诗词的赏析中还出现了渔樵的意象。渔樵代表了质朴的生活和返璞归真的心境。诗人在舟行碛江的过程中,感受到了渔樵的生活方式,他们放下了繁琐的言辞,专注于享受自然和与亲人共度时光。这种忘却尘世的境界使诗人感到非常满足和幸福。
总的来说,这首诗词通过描写舟行碛江的景色和探讨乾坤之道,表达了作者与子侄们一同游览时的愉悦心情、对自然的赞美和对宇宙真理的追求。诗人通过渔樵的意象,强调了返璞归真的生活态度和忘却尘世的境界,传递出一种深邃而宁静的情感。
“间把乾坤仔细论”全诗拼音读音对照参考
zhōu guò qì jiāng tóng cún zǐ zhí lùn yì
舟过碛江同存子侄论易
xíng xíng wǎn dào qì jiāng tiān, jiān bǎ qián kūn zǐ xì lùn.
行行晚到碛江天,间把乾坤仔细论。
liú shuǐ bù zhī hé chǔ qù, yú qiáo yī bǎo liǎng wàng yán.
流水不知何处去,渔樵一饱两忘言。
“间把乾坤仔细论”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。