“雨走西郊畎举通”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨走西郊畎举通”出自宋代阳枋的《和知宗喜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ zǒu xī jiāo quǎn jǔ tōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“雨走西郊畎举通”全诗

《和知宗喜雨》
灾祥何秘问圆穹,自是承流得失中。
旱魃凭谁投远裔,灵科复启仙宫。
天怜南国人民困,雨走西郊畎举通
前日勤民均此念,尊前一笑大家同。

分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《和知宗喜雨》阳枋 翻译、赏析和诗意

《和知宗喜雨》是宋代阳枋的一首诗词。这首诗通过描述雨水对人民生活的重要意义,表达了对天降甘霖的感激之情。

诗中提到了灾祥、承流、旱魃、远裔、灵科、仙宫等词语,这些词语的运用使诗词充满了神秘感和想象力。

诗人通过质问天空的方式,表达了对自然界秘密的探求。他认为灾害和吉祥都是圆穹之中的承流得失,旱灾之所以发生,是因为旱魃神附身于远古时代的后代,而当时的灵科被唤醒,重新开启了仙宫。这种描绘方式使得诗词具有一种神话般的色彩,寓意着人们对自然力量的敬畏和对神秘事物的探索。

诗人在诗中也表达了对南国人民困境的关切。他说天怜悯南国人民的困苦,雨水洒遍了西郊田野,给人们带来了丰收的希望。这种关怀体现了诗人对人民疾苦的关注和对幸福生活的向往。

最后两句诗"前日勤民均此念,尊前一笑大家同"表达了诗人对人民的赞美和祝福。诗人认为人民在前一天努力耕作,今天终于迎来了雨水,大家都因此而欢笑。这种情景描写表达了诗人对人民团结奋斗、共享幸福的美好愿景。

总的来说,诗词《和知宗喜雨》通过神秘、想象的描绘,表达了对自然界力量的敬畏和对人民疾苦的关怀。并通过描绘雨水的降临,表达了对幸福生活的向往和对人民团结奋斗的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨走西郊畎举通”全诗拼音读音对照参考

hé zhī zōng xǐ yǔ
和知宗喜雨

zāi xiáng hé mì wèn yuán qióng, zì shì chéng liú dé shī zhōng.
灾祥何秘问圆穹,自是承流得失中。
hàn bá píng shuí tóu yuǎn yì, líng kē fù qǐ xiān gōng.
旱魃凭谁投远裔,灵科复启仙宫。
tiān lián nán guó rén mín kùn, yǔ zǒu xī jiāo quǎn jǔ tōng.
天怜南国人民困,雨走西郊畎举通。
qián rì qín mín jūn cǐ niàn, zūn qián yī xiào dà jiā tóng.
前日勤民均此念,尊前一笑大家同。

“雨走西郊畎举通”平仄韵脚

拼音:yǔ zǒu xī jiāo quǎn jǔ tōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨走西郊畎举通”的相关诗句

“雨走西郊畎举通”的关联诗句

网友评论


* “雨走西郊畎举通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨走西郊畎举通”出自阳枋的 《和知宗喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。