“梅花带雪春将半”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅花带雪春将半”全诗
梅花带雪春将半,龙战爻中辩是非。
分类:
作者简介(阳枋)
阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。
《和峡州赵教授春后雪中惠酒》阳枋 翻译、赏析和诗意
诗词:《和峡州赵教授春后雪中惠酒》
译文:
春天过后雪中尊贵的酒,
与峡州的赵教授共同品尝。
义理深邃无穷,岁月的积淀使其更加深刻。
言语之中充满欢乐,但往往难以表达其中的精妙。
梅花依然带着雪花,春天即将来临。
在龙战和爻辩的世界中,我们辨明是非。
诗意:
这首诗描绘了一个春天过后的雪夜场景,以及作者与峡州的赵教授共同品味美酒的情景。诗中表达了义理的无穷深邃,岁月的积淀使得理念更加丰富而深刻。言语之中充满欢乐,但却往往无法准确表达其中的精微之处。梅花依然开放,但仍带着残留的雪花,预示着春天即将来临。在龙战和爻辩的世界中,我们需要辨明是非,理清思绪。
赏析:
这首诗以春天后的雪夜为背景,通过描述作者与赵教授共同品尝美酒的场景,表达了深邃的义理和言语难以言尽的精微之处。梅花带雪的描绘增添了诗中的景致和寓意,它预示着春天即将到来,生机勃发。同时,诗中提到了龙战和爻辩,这是指象棋和周易中的概念,暗示了在复杂的世界中需要辨别是非、理清思路。整首诗以简洁明快的语言展示了作者对于生活、人情和学问的领悟和思考,给人以启迪和思考的空间。
“梅花带雪春将半”全诗拼音读音对照参考
hé xiá zhōu zhào jiào shòu chūn hòu xuě zhōng huì jiǔ
和峡州赵教授春后雪中惠酒
yì lǐ wú qióng suì yuè xí, yǒu yán huān jǐn yì jīng wēi.
义理无穷岁月习,有言欢尽易精微。
méi huā dài xuě chūn jiāng bàn, lóng zhàn yáo zhōng biàn shì fēi.
梅花带雪春将半,龙战爻中辩是非。
“梅花带雪春将半”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。