“烦君只画着蓑衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烦君只画着蓑衣”出自宋代王迈的《自赞善相》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fán jūn zhǐ huà zhe suō yī,诗句平仄:平平仄仄平平。
“烦君只画着蓑衣”全诗
《自赞善相》
三分相士七分非,又似枯臞又似肥。
好待功成名遂后,烦君只画着蓑衣。
好待功成名遂后,烦君只画着蓑衣。
分类:
《自赞善相》王迈 翻译、赏析和诗意
《自赞善相》是宋代王迈的一首诗词。这首诗词描述了一个自我褒奖的情景,表达了对自身相士身份的自豪和对名利的渴望,同时也透露出一些对世俗烦恼的无奈之情。
这首诗词的中文译文如下:
自赞善相
相士技艺三分佳,常人难及其精娇。
只愿功成名遂后,还请君画我蓑衣。
这首诗词的诗意呈现了几个主要的要点。首先,作者自夸自己是一位非常出色的相士,技艺高超,精于推算。他认为相士的能力超越了普通人的理解和能力。其次,作者表达了自己对成功和名利的向往。他希望在达到一定的成就后,能够得到广泛的认可和赞赏。最后,作者以一种玩世不恭的语气表示,对于世俗的烦恼和纷争有些无奈,仿佛将自己置身于其中,装扮成一个普通的行人。
这首诗词以幽默的口吻展示了作者的自傲和对名利的追求。作者自称自己是相士中的佼佼者,技艺高超,超越常人。他希望在功成名就后,能够请人为自己画一幅蓑衣的画像。这表现了一种自嘲和对世俗的玩笑态度,作者似乎在暗示相士这一身份并不被世人所重视,与此同时,也透露出对名利和社会认同的渴望。
总的来说,这首诗词展示了王迈对自己相士身份的自豪感和对世俗名利的向往,同时也透露出对世俗纷扰的厌倦和玩世不恭的态度。通过幽默的描写和自嘲的语气,该诗词在诗意和赏析上呈现出一种独特的情感和思考。
“烦君只画着蓑衣”全诗拼音读音对照参考
zì zàn shàn xiāng
自赞善相
sān fēn xiàng shì qī fēn fēi, yòu shì kū qú yòu shì féi.
三分相士七分非,又似枯臞又似肥。
hǎo dài gōng chéng míng suì hòu, fán jūn zhǐ huà zhe suō yī.
好待功成名遂后,烦君只画着蓑衣。
“烦君只画着蓑衣”平仄韵脚
拼音:fán jūn zhǐ huà zhe suō yī
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“烦君只画着蓑衣”的相关诗句
“烦君只画着蓑衣”的关联诗句
网友评论
* “烦君只画着蓑衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烦君只画着蓑衣”出自王迈的 《自赞善相》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。