“引避他年蔺下颇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“引避他年蔺下颇”全诗
推敲今日韩饶买,引避他年蔺下颇。
螂欲当车观者笑,驷难及舌罪焉逃。
小诗赎过无佳句,唐突西施又奈何。
分类:
《早赵倅》王迈 翻译、赏析和诗意
《早赵倅》是宋代诗人王迈创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
早赵倅,指的是早上到达官署的官员。诗人王迈以此为题,表达了他对官场生活的思考和感慨。
这首诗词以对比的手法,描绘了官员在官署中的不同遭遇。首先,诗人提到有些官员头戴高冠,步履匆忙,似乎是奔赴重要的会议或事务,给人一种忙碌而焦虑的感觉。然而,这与他们是否能够取得事务上的成就并不相关,因为他们的命运并不完全由自己掌握。
接下来,诗人提到一些官员在考虑现实问题时,似乎在推敲是否要购买韩饶(一种名贵的宝石),这可能是为了显示他们的财富和地位。然而,这种追求物质的行为却让他们远离了真正重要的事物。此外,还有一些官员为了避免未来的困境,而选择回避现实,这种逃避行为同样是无法解决问题的。
在诗的后半部分,诗人以幽默的方式描述了一些官员的尴尬处境。他说有些官员像螳螂想要阻挡车辆,却只能引来观者的嘲笑;还有一些官员像马车难以及舌头,无法逃脱罪责。这些描写既展示了官场中的笑料,也折射出官员们在权力斗争中的无奈和困境。
最后,诗人自嘲地说自己写的小诗无法弥补过失,就像唐代西施的美貌也无法改变她的命运一样。这句话表达了诗人对自身才华的怀疑和对命运的思考。
《早赵倅》这首诗词通过对官员生活的描绘,表达了对现实中功利主义和虚荣心的批判,同时也反映了诗人对官场生活的忧虑和对命运的思考。通过幽默的插图和对比的手法,诗人成功地传达了他对权力和人生意义的深刻思考,给人以启示和反思。
“引避他年蔺下颇”全诗拼音读音对照参考
zǎo zhào cuì
早赵倅
bié jià cóng lái tou dá gāo, fēi guān qī zòu yā yí áo.
别驾从来头沓高,非关期奏压宜敖。
tuī qiāo jīn rì hán ráo mǎi, yǐn bì tā nián lìn xià pō.
推敲今日韩饶买,引避他年蔺下颇。
láng yù dāng chē guān zhě xiào, sì nán jí shé zuì yān táo.
螂欲当车观者笑,驷难及舌罪焉逃。
xiǎo shī shú guò wú jiā jù, táng tū xī shī yòu nài hé.
小诗赎过无佳句,唐突西施又奈何。
“引避他年蔺下颇”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。