“空愧高僧数往来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空愧高僧数往来”全诗
久惭朝士无裨补,空愧高僧数往来。
学道穷年何所得,吟诗竟日未能回。
天寒古寺游人少,红叶窗前有几堆。
分类:
作者简介(韩愈)
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《广宣上人频见过》韩愈 翻译、赏析和诗意
《广宣上人频见过》,这是唐代文学家韩愈创作的一首诗词。诗意表达了韩愈尘世纷扰、学道不易的心情,同时也描绘了秋日古寺的静谧景象。
译文:
三百六旬长扰扰,
不冲风雨即尘埃。
久惭朝士无裨补,
空愧高僧数往来。
学道穷年何所得,
吟诗竟日未能回。
天寒古寺游人少,
红叶窗前有几堆。
诗意与赏析:
这首诗以古寺作为背景,描绘了韩愈学道的艰辛和追求的不易。诗人自谦自己没有对社会有所贡献,空有学识而无实际作为,感到愧对高僧们的关照。他思考学道多年却无所收获,整日吟咏诗文却未能有所回报。
与此同时,韩愈通过描绘天寒的古寺,突出了和尚们的虔诚修行,与尘世的区别。这个季节游人稀少,寺庙里的红叶已经堆积起来,衬托出一种寂寥而宁静的氛围。
这首诗表达了韩愈思考人生意义和修身学道的困惑,以及对修行者的敬佩和对宁静的追求。整体表达了人生苦短,学道艰辛的主旨,通过描述古寺和红叶的景象,给人一种静谧、寂寥、深沉的感受。
“空愧高僧数往来”全诗拼音读音对照参考
guǎng xuān shàng rén pín jiàn guò
广宣上人频见过
sān bǎi liù xún zhǎng rǎo rǎo, bù chōng fēng yǔ jí chén āi.
三百六旬长扰扰,不冲风雨即尘埃。
jiǔ cán cháo shì wú bì bǔ,
久惭朝士无裨补,
kōng kuì gāo sēng shù wǎng lái.
空愧高僧数往来。
xué dào qióng nián hé suǒ de, yín shī jìng rì wèi néng huí.
学道穷年何所得,吟诗竟日未能回。
tiān hán gǔ sì yóu rén shǎo, hóng yè chuāng qián yǒu jǐ duī.
天寒古寺游人少,红叶窗前有几堆。
“空愧高僧数往来”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。