“先生有乐在壶天”的意思及全诗出处和翻译赏析

先生有乐在壶天”出自宋代王迈的《寒食呈陈崇清》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān shēng yǒu lè zài hú tiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“先生有乐在壶天”全诗

《寒食呈陈崇清》
一日五日山寒节,八十六翁行地仙。
曲水飞觞酬胜景,汉宫传烛忆青烟。
三春幸自添余,双笔今题几篇。
挽仰兴怀儿辈事,先生有乐在壶天

分类:

《寒食呈陈崇清》王迈 翻译、赏析和诗意

《寒食呈陈崇清》是宋代作家王迈所创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
山寒节一日五日,八十六岁的老人行走在山地仙境中。曲水之畔,举杯庆祝胜景,汉宫传来烛光,唤起对往事的回忆。幸运的是,经历了三个春天的增添,我现在用两支笔写下了几篇文章。挽仰着先生的兴致,回忆儿辈们的事情,先生对壶天中的乐趣感到满足。

诗意:
这首诗词以寒食节为背景,描绘了一个老年人在山野之间行走的景象,并通过回忆和庆祝来表达对过去和现在生活的感慨和欣慰。诗人用自然景观和历史典故来表达对生活的思考和情感。

赏析:
诗词以描写自然景观和历史场景为主线,展示了作者对生活的思考和情感。首先,描述了一个老年人在山野中行走的画面,通过寒食节的时间背景和山寒的描绘,增加了对季节和自然的感知。接着,诗人以曲水飞觞的场景表达了对胜景的庆祝,展现了对美好事物的赞美和享受。然后,汉宫传烛的描写唤起了对过去的回忆,通过烛光的隐喻,表达了对历史和记忆的思念。接下来,诗人提到了自己经历了三个春天的增添,暗示着岁月的流逝和生活的延续。最后,挽仰先生的兴致,回忆儿辈们的事情,表达了对先辈和传统的尊敬和传承的愿望,同时也表达了对生活中乐趣的追求。

这首诗词通过对自然景观、历史典故和个人情感的描绘,展现了作者对生活的思考和感慨,表达了对美好事物的赞美和对传统文化的尊敬。同时,诗中使用了一些比喻和隐喻手法,增加了诗词的艺术性和意境。整体而言,这首诗词既富有情感,又具有思想深度,是一首值得细细品味的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“先生有乐在壶天”全诗拼音读音对照参考

hán shí chéng chén chóng qīng
寒食呈陈崇清

yī rì wǔ rì shān hán jié, bā shí liù wēng xíng dì xiān.
一日五日山寒节,八十六翁行地仙。
qǔ shuǐ fēi shāng chóu shèng jǐng, hàn gōng chuán zhú yì qīng yān.
曲水飞觞酬胜景,汉宫传烛忆青烟。
sān chūn xìng zì tiān yú, shuāng bǐ jīn tí jǐ piān.
三春幸自添余,双笔今题几篇。
wǎn yǎng xìng huái ér bèi shì, xiān shēng yǒu lè zài hú tiān.
挽仰兴怀儿辈事,先生有乐在壶天。

“先生有乐在壶天”平仄韵脚

拼音:xiān shēng yǒu lè zài hú tiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“先生有乐在壶天”的相关诗句

“先生有乐在壶天”的关联诗句

网友评论


* “先生有乐在壶天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“先生有乐在壶天”出自王迈的 《寒食呈陈崇清》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。