“高跨九鲤升云烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

高跨九鲤升云烟”出自宋代王迈的《题九鲤湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo kuà jiǔ lǐ shēng yún yān,诗句平仄:平仄仄仄平平平。

“高跨九鲤升云烟”全诗

《题九鲤湖》
仙人蝉蜕几经年,山水胜处今依然。
长驱九龙叱雷电,高跨九鲤升云烟
武夷九曲就幻相,灵砂九转成丹铅。
黄鸡白犬得字砥,翩翩高举红轮边。
我家去此可三舍,欲识仙灶无因缘。
朅来乞陬方匕剂,要使凡骨成飞仙,群仙并头顾我语,我指巨鳌在深渊。

分类:

《题九鲤湖》王迈 翻译、赏析和诗意

《题九鲤湖》这首诗词由宋代的王迈创作,以描绘仙境之美为主题。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仙人蝉蜕几经年,
山水胜处今依然。
长驱九龙叱雷电,
高跨九鲤升云烟。
武夷九曲就幻相,
灵砂九转成丹铅。
黄鸡白犬得字砥,
翩翩高举红轮边。
我家去此可三舍,
欲识仙灶无因缘。
朅来乞陬方匕剂,
要使凡骨成飞仙,
群仙并头顾我语,
我指巨鳌在深渊。

诗意:
这首诗描绘了一个仙境的美丽景象,诗人通过丰富的意象和象征,表达了对仙境的向往和对仙人的仰慕。诗中的九鲤湖被描绘为宜人的山水胜地,仙境中有神奇的景象和灵异的存在,如长驱九龙、高跨九鲤等。诗人希望能够亲身领略仙境的奇妙,并且表达了对成为仙人的渴望。

赏析:
这首诗词通过运用丰富的意象和象征,展现了仙境的神秘和美丽。诗人用“仙人蝉蜕”来形容仙人经历了多年的修炼,而“山水胜处”则表达了这个地方的美景依然如故。九龙和九鲤象征着神奇的力量和仙境的飞升之景,武夷、灵砂、黄鸡和白犬等意象则增添了神秘感和诗意。诗人表达了自己对仙境的向往,希望能够亲身体验其中的奇妙,并且渴望成为飞仙的存在。

整首诗词流畅而富有节奏感,通过意象的运用和意境的构建,将读者引入了一个神秘而美丽的仙境之中。诗人的向往和渴望也引发了读者对于仙境和超越凡俗的思考。整体而言,这首诗词以其独特的表达方式和丰富的意象,展现了王迈作品中的仙境主题与诗人的思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高跨九鲤升云烟”全诗拼音读音对照参考

tí jiǔ lǐ hú
题九鲤湖

xiān rén chán tuì jǐ jīng nián, shān shuǐ shèng chù jīn yī rán.
仙人蝉蜕几经年,山水胜处今依然。
cháng qū jiǔ lóng chì léi diàn, gāo kuà jiǔ lǐ shēng yún yān.
长驱九龙叱雷电,高跨九鲤升云烟。
wǔ yí jiǔ qǔ jiù huàn xiāng, líng shā jiǔ zhuàn chéng dān qiān.
武夷九曲就幻相,灵砂九转成丹铅。
huáng jī bái quǎn dé zì dǐ, piān piān gāo jǔ hóng lún biān.
黄鸡白犬得字砥,翩翩高举红轮边。
wǒ jiā qù cǐ kě sān shè, yù shí xiān zào wú yīn yuán.
我家去此可三舍,欲识仙灶无因缘。
qiè lái qǐ zōu fāng bǐ jì, yào shǐ fán gǔ chéng fēi xiān,
朅来乞陬方匕剂,要使凡骨成飞仙,
qún xiān bìng tóu gù wǒ yǔ, wǒ zhǐ jù áo zài shēn yuān.
群仙并头顾我语,我指巨鳌在深渊。

“高跨九鲤升云烟”平仄韵脚

拼音:gāo kuà jiǔ lǐ shēng yún yān
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高跨九鲤升云烟”的相关诗句

“高跨九鲤升云烟”的关联诗句

网友评论


* “高跨九鲤升云烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高跨九鲤升云烟”出自王迈的 《题九鲤湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。