“名在蕊宫中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“名在蕊宫中”全诗
君为梨岭后,名在蕊宫中。
躐等轻余子,知音迈钜公。
莫嫌登第晚,试看艾轩翁。
分类:
《送林师道似之赴宁都尉二首》王迈 翻译、赏析和诗意
《送林师道似之赴宁都尉二首》是宋代王迈创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
造谤端平岁,时髦一纲空。
君为梨岭后,名在蕊宫中。
躐等轻余子,知音迈钜公。
莫嫌登第晚,试看艾轩翁。
诗意:
这首诗词表达了对林师道将赴宁都尉的送别之情。诗人王迈通过表达自己对时世风气的不满和对林师道的赞赏,寄托了自己的思念之情。
赏析:
这首诗词以对林师道的送别为主题,通过对时世风气的批评和对林师道的赞美,展现了诗人对友谊和理想的追求。下面对每一句进行分析:
"造谤端平岁,时髦一纲空。"
这两句表达了诗人对当时社会风气的不满,抨击了造谤和时髦的虚无。诗人认为社会上的诽谤言论和追求时尚的行为都是空洞无物的。
"君为梨岭后,名在蕊宫中。"
这两句是对林师道的赞美。梨岭是指林师道的职位,而蕊宫则是指皇宫。诗人认为林师道在高位上有着显赫的名声,得到了皇室的认可。
"躐等轻余子,知音迈钜公。"
这两句表达了诗人对林师道的推崇和欣赏。诗人认为林师道超越了一般平庸之辈,成为了诗人心中的知音。"躐等"指的是平庸之辈,"轻余子"则是指诗人自己,而"迈钜公"是对林师道的尊称。
"莫嫌登第晚,试看艾轩翁。"
这句话是诗人对自己的安慰和劝慰。诗人告诉自己不要嫌自己登第(考中进士)晚,可以看看已经登第的艾轩翁(指已经成功的先辈),来鼓舞自己追求理想的信心。
总的来说,这首诗词通过对时世风气的批评和对友人的赞美,表达了诗人对友情和理想的思念和追求,同时也反映了王迈对社会现实的不满。
“名在蕊宫中”全诗拼音读音对照参考
sòng lín shī dào shì zhī fù níng dū wèi èr shǒu
送林师道似之赴宁都尉二首
zào bàng duān píng suì, shí máo yī gāng kōng.
造谤端平岁,时髦一纲空。
jūn wèi lí lǐng hòu, míng zài ruǐ gōng zhōng.
君为梨岭后,名在蕊宫中。
liè děng qīng yú zi, zhī yīn mài jù gōng.
躐等轻余子,知音迈钜公。
mò xián dēng dì wǎn, shì kàn ài xuān wēng.
莫嫌登第晚,试看艾轩翁。
“名在蕊宫中”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。