“发廪救荒宁计日”的意思及全诗出处和翻译赏析

发廪救荒宁计日”出自宋代王迈的《贼平贺本路史禽良叔弥忠四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fā lǐn jiù huāng níng jì rì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“发廪救荒宁计日”全诗

《贼平贺本路史禽良叔弥忠四首》
建俗轻生自古然,况逢军旅更饥年。
两台顾长酸鼻,一饭无缘得下咽。
发廪救荒宁计日,乞师请命屡牋天。
贼平必欲论功报,镇抚须居占节能先。

分类:

《贼平贺本路史禽良叔弥忠四首》王迈 翻译、赏析和诗意

《贼平贺本路史禽良叔弥忠四首》是宋代作家王迈创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

贼平贺本路史禽良叔弥忠四首

建俗轻生自古然,
况逢军旅更饥年。
两台顾长酸鼻,
一饭无缘得下咽。

发廪救荒宁计日,
乞师请命屡牋天。
贼平必欲论功报,
镇抚须居占节能先。

译文:
贼平后庆祝本地史禽良叔弥忠的四首诗

人们对生命并不珍惜,这是古往今来的常态,
何况遭遇军旅,更是饥饿的岁月。
两广官府仰视长官,屈指可数的饭食却无缘品尝。

发放粮食救济灾荒,宁愿让时间过得更快,
恳请上级派遣军师,屡次上书天子。
贼平之后必然要评功行赏,
治理安抚必须首先坚守原则。

诗意:
这首诗描绘了贼平之后,庆贺本地史禽良叔弥忠的情景。诗人通过细腻的描写,表达了人们对生命的轻慢态度以及军旅时期的困苦与饥饿。诗中提到的两台指的是官府,长官们高高在上,而民众却只能得到稀少的饭食,无法满足需求。诗人呼吁发放粮食来救济灾荒,希望能够加快解决问题的进程。他多次请求派遣军师,上书天子,以期获得更多的支援与指导。最后,诗人强调贼平之后必然要进行功绩的评议与奖励,以及治理安抚工作的重要性,并强调了坚守原则的必要性。

赏析:
这首诗通过对社会现实的描绘,展现了庆贺贼平之后,人们的生活依然困顿的景象。诗人以简洁的语言,刻画了军旅时期的饥饿和人们对生命的漠视。他通过描述两广官府对长官的顾虑和民众艰难的生活状况,表达了对社会不公和困苦的关切。诗中的呼吁和请求,展现了诗人对当局的期望和对改善现状的渴望。最后,诗人强调了贼平之后评功行赏和治理安抚的重要性,以及坚守原则的必要性。整首诗以简洁明了的语言,道出了诗人对社会问题的思考和呼吁,体现了他对社会公正和人民福祉的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“发廪救荒宁计日”全诗拼音读音对照参考

zéi píng hè běn lù shǐ qín liáng shū mí zhōng sì shǒu
贼平贺本路史禽良叔弥忠四首

jiàn sú qīng shēng zì gǔ rán, kuàng féng jūn lǚ gèng jī nián.
建俗轻生自古然,况逢军旅更饥年。
liǎng tái gù zhǎng suān bí, yī fàn wú yuán dé xià yàn.
两台顾长酸鼻,一饭无缘得下咽。
fā lǐn jiù huāng níng jì rì, qǐ shī qǐng mìng lǚ jiān tiān.
发廪救荒宁计日,乞师请命屡牋天。
zéi píng bì yù lùn gōng bào, zhèn fǔ xū jū zhàn jié néng xiān.
贼平必欲论功报,镇抚须居占节能先。

“发廪救荒宁计日”平仄韵脚

拼音:fā lǐn jiù huāng níng jì rì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“发廪救荒宁计日”的相关诗句

“发廪救荒宁计日”的关联诗句

网友评论


* “发廪救荒宁计日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“发廪救荒宁计日”出自王迈的 《贼平贺本路史禽良叔弥忠四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。