“吴王台殿落青红”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吴王台殿落青红”全诗
姑苏门外连宵泊,愁听寒山半夜钟。
分类:
《姑苏台》苏泂 翻译、赏析和诗意
《姑苏台》是一首写景抒怀的宋代诗词,作者是苏泂。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
草满污莱雪满峰,
吴王台殿落青红。
姑苏门外连宵泊,
愁听寒山半夜钟。
诗意:
这首诗以苏州的姑苏台为背景,描绘了一幅草木覆盖的莱子山,峰顶被白雪覆盖的景象。吴王台殿的青绿和红色的屋顶在这景色中显得格外明亮。诗人在姑苏城门外连夜停泊,默默地聆听着深山中传来的钟声,感受到了一种忧愁的情绪。
赏析:
这首诗通过对苏州姑苏台景色的描绘,展示了诗人对自然景观的敏感和对历史文化的热爱。诗中的草满莱子山和雪覆峰巅,形象生动地展现了苏州的冬日景色,给人一种寒冷而宁静的感觉。
吴王台殿的青红色屋顶则烘托出了历史的厚重感,表达了诗人对吴文化的敬仰和对过去盛世的怀念之情。姑苏门外连夜泊船,使诗人进一步融入了苏州的氛围,与城市的历史和自然景观产生了情感共鸣。
最后,诗人愁听寒山半夜钟的描写,给人以寂静与孤独的感觉。钟声在深山中回响,将诗人的愁思与寂寞映衬得更加深刻。这种愁绪和孤寂的情感,与苏州这座古城的历史底蕴相呼应,表达了诗人对时光流转和岁月沧桑的感慨之情。
总体而言,这首诗通过对自然景观和历史文化的描绘,以及对情感的表达,展现了苏泂对苏州的独特感受和思考。诗词中的景物描写细腻而形象,情感流露深沉而含蓄,使读者可以感受到诗人对苏州的热爱和对人生的思考。
“吴王台殿落青红”全诗拼音读音对照参考
gū sū tái
姑苏台
cǎo mǎn wū lái xuě mǎn fēng, wú wáng tái diàn luò qīng hóng.
草满污莱雪满峰,吴王台殿落青红。
gū sū mén wài lián xiāo pō, chóu tīng hán shān bàn yè zhōng.
姑苏门外连宵泊,愁听寒山半夜钟。
“吴王台殿落青红”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。