“了知名节重于山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“了知名节重于山”全诗
百草前头梅萼秀,群飞之内凤凰尊。
有身合下阳城拜,无些能招宋玉魂。
公道世间犹我辈,未妨归卧掩柴门。
分类:
《名节》苏泂 翻译、赏析和诗意
《名节》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
名节重于山,谁信今人古谊存。
名节是指名誉和品德,比重于高山之巅。谁还相信当今人保持着古代的诚信和友谊呢?
百草前头梅萼秀,群飞之内凤凰尊。
春天的百草中,梅花的花蕾最为娇嫩美丽,像凤凰那样高贵而尊贵。
有身合下阳城拜,无些能招宋玉魂。
若能有机会与下阳城的名士交往,就可以向宋玉致敬。即使没有机会,也能以自己的行为吸引宋玉的灵魂。
公道世间犹我辈,未妨归卧掩柴门。
在这个世界上,公正仍然是我们这一代人所追求的。尽管如此,我们仍然可以退居家中,过着平凡的生活。
这首诗词表达了诗人对于名节和古代价值观的思考。诗人反问现代人是否还保持着古时的诚信和友谊,同时通过描写梅花的美丽、凤凰的尊贵,以及对宋玉的敬仰,表达了对高尚品质的追求。最后,诗人认为即使在世俗的纷扰中,仍然可以坚守公正的原则,过上简朴宁静的生活。整首诗词以简洁明快的语言表现出了作者的思考和感慨,引发读者对于名节和价值观的沉思。
“了知名节重于山”全诗拼音读音对照参考
míng jié
名节
le zhī míng jié zhòng yú shān, shuí xìn jīn rén gǔ yì cún.
了知名节重于山,谁信今人古谊存。
bǎi cǎo qián tou méi è xiù, qún fēi zhī nèi fèng huáng zūn.
百草前头梅萼秀,群飞之内凤凰尊。
yǒu shēn hé xià yáng chéng bài, wú xiē néng zhāo sòng yù hún.
有身合下阳城拜,无些能招宋玉魂。
gōng dào shì jiān yóu wǒ bèi, wèi fáng guī wò yǎn zhài mén.
公道世间犹我辈,未妨归卧掩柴门。
“了知名节重于山”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。