“相业平时既讲明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相业平时既讲明”全诗
周公礼乐寥寥意,馀子随时未可憎。
分类:
《报宁寺》苏泂 翻译、赏析和诗意
《报宁寺》是一首宋代的诗词,作者是苏泂。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《报宁寺》中文译文:
相业平时既讲明,
得君当国有难能。
周公礼乐寥寥意,
馀子随时未可憎。
诗意:
这首诗描绘了作者苏泂对于报宁寺的景观和其中发生的一系列事情的观察和思考。诗中表达了作者对于那些在平时默默奉献的人的赞扬和对于君主在国家困境中能够挺身而出的敬佩。同时,作者也思考了周公所创立的礼乐制度的意义,认为它们虽然已经不多见,但是仍然有着深远的影响。最后,作者还表达了对于未来世代能够随时传承这些优秀品质的期望和对这些人的赞美。
赏析:
这首诗以简洁而优美的语言展示了作者对报宁寺景观和其中所发生事情的感悟。诗中的“相业平时既讲明”表达了对默默耕耘、无私奉献的人的赞扬。作者认为这些人在平日里已经表现出了卓越的才能和领导能力,而当国家陷入困境时,他们能够挺身而出,显示出非凡的才干和勇气,这是值得敬佩的。接下来,作者提到了周公创立的礼乐制度,虽然现在已经不多见,但仍然具有深远的意义。这表明作者对于传统文化的重视和对于礼乐制度在社会中的重要性的思考。最后两句“馀子随时未可憎”,表达了作者对于子孙后代能够继承并发扬这些美德和优秀品质的期望,同时也是对这些人的赞美和鼓励。
整首诗情感平和,语言简练,通过对于报宁寺及其中的人事物的描绘,展示了作者对于传统美德和优秀品质的赞赏和思考。它强调了平时的积累和培养对于国家和社会的重要性,并表达了对于后代能够继承并发扬这些美德的期望。这首诗体现了作者对于社会稳定和文化传承的思考,具有一定的启示意义。
“相业平时既讲明”全诗拼音读音对照参考
bào níng sì
报宁寺
xiāng yè píng shí jì jiǎng míng, dé jūn dāng guó yǒu nán néng.
相业平时既讲明,得君当国有难能。
zhōu gōng lǐ yuè liáo liáo yì, yú zi suí shí wèi kě zēng.
周公礼乐寥寥意,馀子随时未可憎。
“相业平时既讲明”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。