“百圳黄香十月春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百圳黄香十月春”出自宋代苏泂的《庭前菊》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi zhèn huáng xiāng shí yuè chūn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“百圳黄香十月春”全诗
《庭前菊》
百圳黄香十月春,东篱佳节误陶巾。
开花较晚酒羞涩,风味依然似主人。
开花较晚酒羞涩,风味依然似主人。
分类:
《庭前菊》苏泂 翻译、赏析和诗意
《庭前菊》是苏泂创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
百圳黄香十月春,
东篱佳节误陶巾。
开花较晚酒羞涩,
风味依然似主人。
诗意:
这首诗词描绘了十月春天庭前菊花的景象。菊花在百圳地区盛开,散发着浓郁的黄色芬芳。然而,作者却因为忙于庆祝佳节而错过了这些美丽的花朵。虽然花开得较晚,但即使在花朵已经凋谢的时候,它们的香气仍然如同主人那样芬芳。
赏析:
《庭前菊》以简洁明快的语言描绘了菊花盛开的景象。通过使用“百圳黄香”来形容菊花的香气,作者创造了一个鲜明的形象。诗中表达了作者因为繁忙而错过观赏菊花的遗憾之情,这种错过与西方文化中的“错失黄昏”类似,展示了人们在忙碌的生活中错过美好事物的常见心情。诗的最后一句“风味依然似主人”则表达了即使是凋谢的菊花,仍然保留着主人的气息,暗喻着主人的风采依然存在。
整首诗以简洁的语言展示了作者对菊花的遗憾和对美好事物的珍惜之情。通过描绘菊花的特点和表达自己的情感,作者成功地创造了一幅鲜明的画面和情感共鸣。这首诗词以其简洁、生动的表达方式,将读者带入了诗人的情感世界,同时也使人们对于忙碌生活中的美好事物有所警醒和反思。
“百圳黄香十月春”全诗拼音读音对照参考
tíng qián jú
庭前菊
bǎi zhèn huáng xiāng shí yuè chūn, dōng lí jiā jié wù táo jīn.
百圳黄香十月春,东篱佳节误陶巾。
kāi huā jiào wǎn jiǔ xiū sè, fēng wèi yī rán shì zhǔ rén.
开花较晚酒羞涩,风味依然似主人。
“百圳黄香十月春”平仄韵脚
拼音:bǎi zhèn huáng xiāng shí yuè chūn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“百圳黄香十月春”的相关诗句
“百圳黄香十月春”的关联诗句
网友评论
* “百圳黄香十月春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百圳黄香十月春”出自苏泂的 《庭前菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。