“我怀谁与倾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我怀谁与倾”全诗
回思十载我,大半短长亭。
我发日已白,我心日以惊。
尚喜淡泊资,于世少经营。
五日过三县,山川知我情。
吟诗自娱悦,俗子徒我评。
忆我会心友,与我同死生。
取我尘化衣,濯我沧浪清。
我归已数日,我友各有行。
百川我友朋,五岳我弟兄。
我酒难独饮,我怀谁与倾。
今夕我中秋,我自看月明。
分类:
《中秋》苏泂 翻译、赏析和诗意
《中秋》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
亲朋关河阔,一岁几合并。
离散久远,多少年才能团聚一次。
回思十载我,大半短长亭。
回想起十年的往事,大部分都是在短暂的别离中度过。
我发日已白,我心日以惊。
我的头发已经斑白,我的心情也变得忧虑不安。
尚喜淡泊资,于世少经营。
我仍然喜欢宁静简朴的生活,在世间少有经营之事。
五日过三县,山川知我情。
五天的旅行经过了三个县城,山川河流也见证了我的心情。
吟诗自娱悦,俗子徒我评。
吟诵诗篇让我自得其乐,世俗之人却无法理解。
忆我会心友,与我同死生。
我怀念与我心灵相通的朋友,无论生死都与我相伴。
取我尘化衣,濯我沧浪清。
脱去尘世的尘埃,洗净心中的浊波。
我归已数日,我友各有行。
我已经回到家中数日,我的朋友们各自有了自己的生活。
百川我友朋,五岳我弟兄。
众多的河流成为我的朋友,五岳山峰成为我的兄弟。
我酒难独饮,我怀谁与倾。
我无法独自饮酒,我怀念与谁共享的时光。
今夕我中秋,我自看月明。
此刻是中秋之夜,我独自仰望明亮的月光。
这首诗描绘了诗人苏泂在中秋之夜的内心情感。他思念远方的亲人和朋友,回忆起过去的岁月,感慨时光的短暂和人生的离合。诗中透露出对淡泊宁静生活的向往,对友谊的珍视以及对自然山川的感激之情。最后,诗人独自仰望明亮的月亮,表达了对自身处境的思索和对人生的思考。整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人内心的情感和对自然、人生的感悟,给读者带来了深深的共鸣。
“我怀谁与倾”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū
中秋
qīn péng guān hé kuò, yī suì jǐ hé bìng.
亲朋关河阔,一岁几合并。
huí sī shí zài wǒ, dà bàn duǎn cháng tíng.
回思十载我,大半短长亭。
wǒ fā rì yǐ bái, wǒ xīn rì yǐ jīng.
我发日已白,我心日以惊。
shàng xǐ dàn bó zī, yú shì shǎo jīng yíng.
尚喜淡泊资,于世少经营。
wǔ rì guò sān xiàn, shān chuān zhī wǒ qíng.
五日过三县,山川知我情。
yín shī zì yú yuè, sú zǐ tú wǒ píng.
吟诗自娱悦,俗子徒我评。
yì wǒ huì xīn yǒu, yǔ wǒ tóng sǐ shēng.
忆我会心友,与我同死生。
qǔ wǒ chén huà yī, zhuó wǒ cāng láng qīng.
取我尘化衣,濯我沧浪清。
wǒ guī yǐ shù rì, wǒ yǒu gè yǒu xíng.
我归已数日,我友各有行。
bǎi chuān wǒ yǒu péng, wǔ yuè wǒ dì xiōng.
百川我友朋,五岳我弟兄。
wǒ jiǔ nán dú yǐn, wǒ huái shuí yǔ qīng.
我酒难独饮,我怀谁与倾。
jīn xī wǒ zhōng qiū, wǒ zì kàn yuè míng.
今夕我中秋,我自看月明。
“我怀谁与倾”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。