“跨湖楼好客闲行”的意思及全诗出处和翻译赏析

跨湖楼好客闲行”出自宋代苏泂的《足赵丈句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuà hú lóu hào kè xián xíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“跨湖楼好客闲行”全诗

《足赵丈句》
跨湖楼好客闲行,身远红尘步亦轻。
月在波心流不去,蒹葭影里一舟横。

分类:

《足赵丈句》苏泂 翻译、赏析和诗意

《足赵丈句》是苏泂创作的一首诗词,诗词内容描述了作者在跨湖楼上以闲行的方式招待好客,体现了身处红尘之外的宁静和从容。下面是《足赵丈句》的中文译文、诗意和赏析:

足赵丈句
跨湖楼好客闲行,
身远红尘步亦轻。
月在波心流不去,
蒹葭影里一舟横。

译文:
登上跨湖楼,随意闲逛,
身处远离尘嚣之地,步履轻盈。
月亮悬挂在湖波之中静静流淌,
芦苇的影子中一只小舟横渡。

诗意与赏析:
《足赵丈句》通过描绘作者在跨湖楼上闲行的情景,表达了一种超然尘世的心境和宁静自在的生活态度。诗中的“好客闲行”体现了作者热情好客的性格,同时也表达了他与纷扰世事保持距离的态度。作者在远离喧嚣的环境中行走,感受到一种轻盈愉悦的步履,显示出他内心的宁静与自在。月亮在湖波之中流动而不离去,象征着它的沉稳和恒久,同时也映衬出作者超越时空的境界。最后一句“蒹葭影里一舟横”,通过描绘芦苇下的小舟,暗示着作者在纷扰世事中仍能保持从容和坚定。整首诗以简洁的语言,传达了作者超然物外的心态和追求宁静自在的生活理念,让人感受到一种安详与宁静的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“跨湖楼好客闲行”全诗拼音读音对照参考

zú zhào zhàng jù
足赵丈句

kuà hú lóu hào kè xián xíng, shēn yuǎn hóng chén bù yì qīng.
跨湖楼好客闲行,身远红尘步亦轻。
yuè zài bō xīn liú bù qù, jiān jiā yǐng lǐ yī zhōu héng.
月在波心流不去,蒹葭影里一舟横。

“跨湖楼好客闲行”平仄韵脚

拼音:kuà hú lóu hào kè xián xíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“跨湖楼好客闲行”的相关诗句

“跨湖楼好客闲行”的关联诗句

网友评论


* “跨湖楼好客闲行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“跨湖楼好客闲行”出自苏泂的 《足赵丈句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。