“自朝至日暝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自朝至日暝”全诗
自朝至日暝,耽玩无穷已。
复惭文未老,年既三十四。
更后四十年,未必办兹事。
分类:
《题栾城第三集》苏泂 翻译、赏析和诗意
《题栾城第三集》是苏泂的作品,他是宋代的一位诗人。这首诗表达了作者对书籍的珍视以及对时间的担忧。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
题栾城第三集
百金留一书,我心胡不喜。
自朝至日暝,耽玩无穷已。
复惭文未老,年既三十四。
更后四十年,未必办兹事。
译文:
留下一本书,价值百金,我心为何不喜悦。
从早晨到日暮,陶醉其中,无尽的享受已经足够。
但我感到惭愧,我的文名还未老去,我已经三十四岁。
再过四十年,或许无法完成此事。
诗意和赏析:
这首诗以简练的语言表达了苏泂对书籍和时间的思考。首先,他提到留下一本书,价值百金,但却感到心中不喜悦。这表明他对书籍的珍视和对知识的追求,他希望书籍能够给他带来喜悦和满足。
接下来,他描述自己从早晨到日暮都耽于书中,享受其中,这展示了他对阅读的热爱和投入。然而,他也表达了对自己文名未老的惭愧之情。他已经三十四岁,但他担心在接下来的四十年里无法完成自己的志向和抱负。
整首诗通过对书籍、时间和个人成就的思考,表达了作者对于有限时间的珍视和对个人成就的期许。他意识到时间的流逝和自己年龄的增长,因此希望能够在有限的时间内实现自己的抱负和目标。
这首诗词简洁而深刻,通过对个人情感和时光流逝的思考,展现了作者对于时间和成就的反思。同时,它也引发了读者对于时间的珍视和对未来的思考。
“自朝至日暝”全诗拼音读音对照参考
tí luán chéng dì sān jí
题栾城第三集
bǎi jīn liú yī shū, wǒ xīn hú bù xǐ.
百金留一书,我心胡不喜。
zì cháo zhì rì míng, dān wán wú qióng yǐ.
自朝至日暝,耽玩无穷已。
fù cán wén wèi lǎo, nián jì sān shí sì.
复惭文未老,年既三十四。
gèng hòu sì shí nián, wèi bì bàn zī shì.
更后四十年,未必办兹事。
“自朝至日暝”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。