“诗情可喜丝生鬓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗情可喜丝生鬓”全诗
只合孤山访和靖,不应华屋比东坡。
诗情可喜丝生鬓,归意犹须冰泮河。
林下相寻未岑寂,木鱼能拍鸟能歌。
分类:
《简铦朴翁兼简敬叟二首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《简铦朴翁兼简敬叟二首》是苏轼创作的一首诗词,描绘了一个冬日的景象和人物,表达了对自然和人生的思考和赞美。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
雪花梅萼两婆娑,
梅雪相催柰老荷。
只合孤山访和靖,
不应华屋比东坡。
诗中描述了雪花飘落在梅花的花瓣上,形成了一个美丽的景象。梅花和雪花相互辉映,一起迎接寒冷的冬季。这里的"两婆娑"表达了梅花和雪花的优美姿态。
接下来的两句描述了作者与某位老人的相聚。"柰老荷"指的是敬叟,可能是诗中的另一位主要人物。梅雪的降临催促着敬叟来到这里,他们在孤山上相会。这里的"孤山"象征着清幽的山林,是诗人寻求宁静和和谐的地方。
然后,作者提到华屋,指的是装饰华丽的房屋,与东坡相比。这里的"华屋比东坡"意味着作者不愿意与东坡相提并论。东坡是北宋著名的文学家、政治家苏轼的字,他在文学和政治方面都有很高的声望。这里的对比表达了作者追求简朴和宁静的态度。
整首诗表达了作者对自然的赞美和对宁静生活的追求。梅花和雪花的结合象征着美丽和纯洁,同时也展示了季节的变迁。在孤山上与敬叟的相遇,象征着追求内心宁静和平和的心境。通过与华丽的房屋形成对比,作者表达了对简朴生活的向往和赞美。
这首诗词用简练而优美的语言描绘了自然景色和人物形象,通过对比和隐喻的手法表达了作者对简朴和宁静生活的向往。它展现了苏轼独特的情感和对自然与人生的洞察力,同时也让读者在欣赏美景的同时思考人生的价值和追求。
“诗情可喜丝生鬓”全诗拼音读音对照参考
jiǎn xiān pǔ wēng jiān jiǎn jìng sǒu èr shǒu
简铦朴翁兼简敬叟二首
xuě huā méi è liǎng pó suō, méi xuě xiāng cuī nài lǎo hé.
雪花梅萼两婆娑,梅雪相催柰老荷。
zhǐ hé gū shān fǎng hé jìng, bù yīng huá wū bǐ dōng pō.
只合孤山访和靖,不应华屋比东坡。
shī qíng kě xǐ sī shēng bìn, guī yì yóu xū bīng pàn hé.
诗情可喜丝生鬓,归意犹须冰泮河。
lín xià xiāng xún wèi cén jì, mù yú néng pāi niǎo néng gē.
林下相寻未岑寂,木鱼能拍鸟能歌。
“诗情可喜丝生鬓”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。