“奔走为谁忙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“奔走为谁忙”全诗
功名中底用,奔走为谁忙。
白浪高扬子,青山入建康。
从来怀古意,秋至转悲凉。
分类:
《途次口占三首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《途次口占三首》是苏泂创作的一首宋代诗词。这首诗描绘了作者在旅途中的心境和感受,通过对自然景物的描写,表达了对功名利禄的思考和对时光流逝所带来的悲凉之情。
诗词的中文译文如下:
泛舟拨开茫茫水面,
驱车行进在广阔荒原。
功名权势到底有何用,
我奔走忙碌是为了谁?
波涛翻滚,浪花高高涌起,
青山融入了建康城。
历来怀念古代的情怀,
秋意到来,悲凉转眼而生。
这首诗词的诗意表达了作者对功名利禄的疑问和思考。他在途中乘船泛舟,驱车穿越广阔的荒原,面对着茫茫的水面和广袤的大地,开始思考功名权势的真正意义。他质疑功名是否真的有价值,是否能带来真正的满足和意义,由此产生了对自己奔忙劳碌的动机的怀疑。
诗词通过描绘自然景物展示了作者内心的感慨。波涛翻滚,浪花高扬,表达了作者内心的不安和波澜起伏的情绪。青山融入了建康城,显示了时光的流转和变迁。作者怀念古代的情怀,对过去的辉煌和荣耀充满怀念之情。然而,随着秋天的到来,悲凉之情逐渐涌现,诗词流露出对时光流逝的感伤和无奈。
这首诗词通过对自然景物的描绘,将作者的内心感受与读者产生共鸣。它引发人们对功名利禄的思考,让人们反思追逐功名的价值和意义。同时,诗词中透露出对时光流逝和岁月更迭的感伤,让读者感受到生命的短暂和无常。整首诗词以简洁明快的语言表达了复杂深沉的情感,给人以启迪和思索。
“奔走为谁忙”全诗拼音读音对照参考
tú cì kǒu zhàn sān shǒu
途次口占三首
gǔ zhào fàn mí máng, qū chē dào mǎng cāng.
鼓棹泛瀰茫,驱车道莽苍。
gōng míng zhōng dǐ yòng, bēn zǒu wèi shuí máng.
功名中底用,奔走为谁忙。
bái làng gāo yáng zi, qīng shān rù jiàn kāng.
白浪高扬子,青山入建康。
cóng lái huái gǔ yì, qiū zhì zhuǎn bēi liáng.
从来怀古意,秋至转悲凉。
“奔走为谁忙”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。