“金城杨柳绿毵毵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金城杨柳绿毵毵”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jīn chéng yáng liǔ lǜ sān sān,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“金城杨柳绿毵毵”全诗
《金陵杂兴二百首》
金城杨柳绿毵毵,摇落殊非昔汉南。
一语莫因人遂废,树犹如此我何堪。
一语莫因人遂废,树犹如此我何堪。
分类:
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《金陵杂兴二百首》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金城的杨柳绿意盎然,摇曳的枝叶并非如同古时的汉南。一句话不应因为人的成就而被抛弃,树木仍旧如此,我又何能忍受。
诗意:
这首诗词描绘了金陵城内的景色,特别是那些垂柳的绿意。苏泂通过对比,表达了时光的流转和人事的更迭。他指出,即使人们的成就有所改变,也不能因此忽视本身的价值。苏泂将这种观念与树木的生命力相对应,表达了自己对于自身境遇的无奈和痛苦。
赏析:
这首诗词以简洁的语言揭示了作者的思考和情感。苏泂通过对金陵城内的杨柳景色的描绘,展示了大自然中的繁荣和生命力。摇曳的绿叶与过去的汉南形成了鲜明的对比,暗示了时光的流转和事物的变迁。
诗的后半部分则表达了作者的独立思考和真实感受。他认为,人们的成就和境遇变化不应该影响自身的价值和本质。树木依然如故,仍然保持着自身的姿态。这种比喻表明了作者对于自己处境的无奈和痛苦,以及对于社会变迁的深思。
整首诗词以简洁而深刻的语言揭示了作者的情感和对人生的思考。通过对自然景色的描绘,以及对时光变迁和人事更迭的思考,表达了对于个体价值和真实感受的关注。这种内省的态度和对于自身独立思考的追求,使得这首诗词在宋代文学中具有一定的独特性和价值。
“金城杨柳绿毵毵”全诗拼音读音对照参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
jīn chéng yáng liǔ lǜ sān sān, yáo luò shū fēi xī hàn nán.
金城杨柳绿毵毵,摇落殊非昔汉南。
yī yǔ mò yīn rén suì fèi, shù yóu rú cǐ wǒ hé kān.
一语莫因人遂废,树犹如此我何堪。
“金城杨柳绿毵毵”平仄韵脚
拼音:jīn chéng yáng liǔ lǜ sān sān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“金城杨柳绿毵毵”的相关诗句
“金城杨柳绿毵毵”的关联诗句
网友评论
* “金城杨柳绿毵毵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金城杨柳绿毵毵”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。