“公心之磨”的意思及全诗出处和翻译赏析

公心之磨”出自宋代岳珂的《张忠献时义诚力二帖赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gōng xīn zhī mó,诗句平仄:平平平平。

“公心之磨”全诗

《张忠献时义诚力二帖赞》
至诚动天,中贯三极。
堂堂南阳,继以魏国。
山岳鼎震,江河釜溢。
群生失宁,乃见人杰。
大义既信,人纪复植。
于晦冥中,揭以日月。
操固汉贼,敌祝宋祜。
万段之磔,吾耻未涤。
不共戴履,矧肯屈膝。
祁山屡却,淮陇迭出。
非不拙沮,之死靡易。
我观史册,二公与匹。
功虽不同,心则如一。
隆兴至今,耳目尚及。
遗墨之宝,已若尺璧。
造次皆忠,言犹未泐。
天维可绝,地轴可折。
公心之磨,此理则熄。
两朝开济,万古阖辟。
系此诗之,以媲庙柏。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《张忠献时义诚力二帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

真心诚意感动上天,中贯三极。
堂堂南阳,继以魏国。
山岳鼎震惊,江河锅溢出。
众生失去安宁,就见人杰。
大义已经相信,人纪又植。
在黑暗中,揭示以太阳和月亮。
曹操固汉朝的贼,敌人祝宋羊祜。
万段的分割,我觉得没洗。
不共戴鞋,何况肯屈膝。
祁山多次击退,淮陇层出不穷。
不是笨拙沮丧,他死后没有改变。
我观看史册,二公与匹。
功虽不相同,心就像一。
隆兴至今,人们还和。
给墨的宝,已如尺璧。
仓促都忠诚,话还未开裂。
上天可以断绝,地轴可折。
公心的磨,这个道理就熄灭。
两朝开济,万古开合。
是这首诗的,以比喻庙柏。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“公心之磨”全诗拼音读音对照参考

zhāng zhōng xiàn shí yì chéng lì èr tiē zàn
张忠献时义诚力二帖赞

zhì chéng dòng tiān, zhōng guàn sān jí.
至诚动天,中贯三极。
táng táng nán yáng, jì yǐ wèi guó.
堂堂南阳,继以魏国。
shān yuè dǐng zhèn, jiāng hé fǔ yì.
山岳鼎震,江河釜溢。
qún shēng shī níng, nǎi jiàn rén jié.
群生失宁,乃见人杰。
dà yì jì xìn, rén jì fù zhí.
大义既信,人纪复植。
yú huì míng zhōng, jiē yǐ rì yuè.
于晦冥中,揭以日月。
cāo gù hàn zéi, dí zhù sòng hù.
操固汉贼,敌祝宋祜。
wàn duàn zhī zhé, wú chǐ wèi dí.
万段之磔,吾耻未涤。
bù gòng dài lǚ, shěn kěn qū xī.
不共戴履,矧肯屈膝。
qí shān lǚ què, huái lǒng dié chū.
祁山屡却,淮陇迭出。
fēi bù zhuō jǔ, zhī sǐ mí yì.
非不拙沮,之死靡易。
wǒ guān shǐ cè, èr gōng yǔ pǐ.
我观史册,二公与匹。
gōng suī bù tóng, xīn zé rú yī.
功虽不同,心则如一。
lóng xīng zhì jīn, ěr mù shàng jí.
隆兴至今,耳目尚及。
yí mò zhī bǎo, yǐ ruò chǐ bì.
遗墨之宝,已若尺璧。
zào cì jiē zhōng, yán yóu wèi lè.
造次皆忠,言犹未泐。
tiān wéi kě jué, dì zhóu kě zhé.
天维可绝,地轴可折。
gōng xīn zhī mó, cǐ lǐ zé xī.
公心之磨,此理则熄。
liǎng cháo kāi jì, wàn gǔ hé pì.
两朝开济,万古阖辟。
xì cǐ shī zhī, yǐ pì miào bǎi.
系此诗之,以媲庙柏。

“公心之磨”平仄韵脚

拼音:gōng xīn zhī mó
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“公心之磨”的相关诗句

“公心之磨”的关联诗句

网友评论


* “公心之磨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“公心之磨”出自岳珂的 《张忠献时义诚力二帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。