“荐枕青娥艳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荐枕青娥艳”全诗
荐枕青娥艳,鸣鞭白马骄。
曲房珠翠合,深巷管弦调。
日晚春风里,衣香满路飘。
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《杂曲歌辞·少年行》刘长卿 翻译、赏析和诗意
诗词《杂曲歌辞·少年行》是唐代文人刘长卿所作,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
射箭跃马夸耀,行乐喜爱挽联。娇艳的青娥帮我枕,高傲的白马伴我行。优美的歌舞房合奏,深巷中听到管弦调。夕阳下,春风里,衣香飘满整条街。
诗意:
该诗描绘了一个少年的行乐场景,通过诗人对射箭、马术、音乐、珠宝、色彩等描写,展现出少年豪情、奢靡的生活态度。诗中充满了奔放明快的节奏感,表达了诗人对纷繁世事的热爱和向往。
赏析:
这首诗展示了唐代时文人士子们的繁华生活与豪情壮志。诗中提到的射箭和马术,代表了少年的英勇和自信;而联文和曲房所描述的音乐和艺术,则代表了他们追求享乐和美好事物的心态。最后一句描述了衣香飘荡的街道,突出了无拘无束的闲适氛围。
整首诗音调明快、词藻华丽,表现了唐代文人崇尚享乐、追求自由和浪漫的生活态度。同时,也体现了诗人对于少年时代的怀念和对自然、人文的留恋之情,展现了他对于纯真的向往与追求。该诗以豪迈的笔触描绘少年心境,能够让读者感受到唐代风流豪放的气息。
“荐枕青娥艳”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí shào nián xíng
杂曲歌辞·少年行
shè fēi kuā shì liè, xíng lè ài lián biāo.
射飞夸侍猎,行乐爱联镳。
jiàn zhěn qīng é yàn, míng biān bái mǎ jiāo.
荐枕青娥艳,鸣鞭白马骄。
qū fáng zhū cuì hé, shēn xiàng guǎn xián diào.
曲房珠翠合,深巷管弦调。
rì wǎn chūn fēng lǐ, yī xiāng mǎn lù piāo.
日晚春风里,衣香满路飘。
“荐枕青娥艳”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。