“忘筌与蹄”的意思及全诗出处和翻译赏析

忘筌与蹄”出自宋代岳珂的《右军遣信帖赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wàng quán yǔ tí,诗句平仄:仄平仄平。

“忘筌与蹄”全诗

《右军遣信帖赞》
笔健而奇,而纸素犹近时。
彼摹者吾不能知其为谁。
忘筌与蹄,庶几得之。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《右军遣信帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《右军遣信帖赞》是宋代岳珂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
右军遣信帖赞,笔势矫健且奇特,纸质仍保持着近日的新鲜。那位摹写者,我无从得知其身份。忘却了笔、墨及马蹄,或许可以寻得真相。

诗意:
这首诗词描述了一位右军将领派遣信使所赞赏的一张写信帖。诗中赞美了帖子的书写技巧,称赞其笔势矫健且奇特。作者注意到纸质仍然保持着近日的新鲜,暗示这封信可能是最近才写的。然而,作者却不知道这位摹写者的身份是谁。最后,作者以遗忘笔、墨和马蹄的方式来表达他试图找到真相的希望。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅场景,通过对帖子的描述和思考,传达了作者对摹写者身份的好奇和探索的愿望。诗中运用了对比手法,将笔势矫健且奇特与纸质近日新鲜形成鲜明的对比,突出了帖子的独特之处。作者通过遗忘笔、墨和马蹄,表达了他寻找真相的意愿,同时也暗示了这个寻找可能是困难的。整首诗词流畅自然,意境深远,展现了岳珂的诗词才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忘筌与蹄”全诗拼音读音对照参考

yòu jūn qiǎn xìn tiē zàn
右军遣信帖赞

bǐ jiàn ér qí, ér zhǐ sù yóu jìn shí.
笔健而奇,而纸素犹近时。
bǐ mó zhě wú bù néng zhī qí wèi shuí.
彼摹者吾不能知其为谁。
wàng quán yǔ tí,
忘筌与蹄,
shù jī dé zhī.
庶几得之。

“忘筌与蹄”平仄韵脚

拼音:wàng quán yǔ tí
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忘筌与蹄”的相关诗句

“忘筌与蹄”的关联诗句

网友评论


* “忘筌与蹄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忘筌与蹄”出自岳珂的 《右军遣信帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。