“予固喜其洁清而自全”的意思及全诗出处和翻译赏析

予固喜其洁清而自全”出自宋代岳珂的《薛道祖二花诗帖赞》, 诗句共9个字,诗句拼音为:yǔ gù xǐ qí jié qīng ér zì quán,诗句平仄:仄仄仄平平平平仄平。

“予固喜其洁清而自全”全诗

《薛道祖二花诗帖赞》
菊粲粲兮东篱,连的的兮西风。
是皆不受夫一尘之染,而特立于九秋之中。
予固喜其洁清而自全,亦以观笔之妙而句之工也。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《薛道祖二花诗帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《薛道祖二花诗帖赞》是宋代岳珂创作的一首诗词。在这首诗词中,岳珂以朴素而典雅的语言描绘了东篱上盛开的菊花和吹拂的西风,表达了菊花的高洁和独立于尘世的品质。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

菊花盛开在东篱,它们连绵不断,像西风吹过的波浪。它们都不受世俗的玷污,独立于深秋之中。我喜欢它们的洁净和自在,也因此欣赏到了诗人的妙境和技艺。

诗词表达了诗人对菊花的喜爱和赞美之情。菊花作为秋天的花卉,被赋予了高洁、坚贞和独立的象征意义。它们不畏严寒,不受尘世的影响,犹如洁白的玉石,独立于混浊的尘埃之中。通过描绘菊花的美丽和高洁,诗人也抒发了自己对于纯洁、高尚品质的向往和追求。

诗人通过对菊花的描绘,将其与自己的心境相联结。他喜欢菊花的洁净和完美,也欣赏到了诗人的写作技巧和句子的精妙之处。菊花的独立和高洁成为了诗人心灵的寄托,通过观赏菊花,他也能感受到自己内心的净化和升华。

整首诗词以简洁明了的语言表达了对菊花的赞美和对清雅高洁的追求。通过菊花的形象,诗人传达了对纯洁、高尚品质的向往,并将自己的心境与菊花的美丽相融合,展示了诗人独到的感悟和对诗词艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“予固喜其洁清而自全”全诗拼音读音对照参考

xuē dào zǔ èr huā shī tiē zàn
薛道祖二花诗帖赞

jú càn càn xī dōng lí, lián de de xī xī fēng.
菊粲粲兮东篱,连的的兮西风。
shì jiē bù shòu fū yī chén zhī rǎn, ér tè lì yú jiǔ qiū zhī zhōng.
是皆不受夫一尘之染,而特立于九秋之中。
yǔ gù xǐ qí jié qīng ér zì quán, yì yǐ guān bǐ zhī miào ér jù zhī gōng yě.
予固喜其洁清而自全,亦以观笔之妙而句之工也。

“予固喜其洁清而自全”平仄韵脚

拼音:yǔ gù xǐ qí jié qīng ér zì quán
平仄:仄仄仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“予固喜其洁清而自全”的相关诗句

“予固喜其洁清而自全”的关联诗句

网友评论


* “予固喜其洁清而自全”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“予固喜其洁清而自全”出自岳珂的 《薛道祖二花诗帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。