“身世漂摇似转蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析

身世漂摇似转蓬”出自宋代岳珂的《遇顺风》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn shì piāo yáo shì zhuǎn péng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“身世漂摇似转蓬”全诗

《遇顺风》
身世漂摇似转蓬,历湖经渰任西东。
凌波小试桧松楫,宿露饱亲葭苇丛。
两岸居然惊脱兔,一帆从此迅冥鸿。
到头天意君须会,吾道区区端未穷。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《遇顺风》岳珂 翻译、赏析和诗意

《遇顺风》是一首宋代的诗词,作者是岳珂。在这首诗中,岳珂以自己的身世漂泊为背景,表达了对命运的思考和对自己道路的追求。

诗词中的中文译文如下:

身世漂摇似转蓬,
历湖经渰任西东。
凌波小试桧松楫,
宿露饱亲葭苇丛。
两岸居然惊脱兔,
一帆从此迅冥鸿。
到头天意君须会,
吾道区区端未穷。

这首诗的诗意深远,表达了作者在历经风波后对人生的思考和对命运的领悟。诗中的“身世漂摇似转蓬”形象地描绘了作者的生活处境,他的身世像飘荡的蒲苇一样不稳定。

接着,诗人描述了自己历经湖泊、艰险的旅途,不畏艰险,任凭东西行走。这表达了作者坚韧不拔的品质和对追求的执着。诗中的“凌波小试桧松楫”意味着作者试探自己的航行技巧,象征着他在困境中寻找突破的努力。

诗的下半部分,以自然景物为背景,展现了作者对生活的感悟。作者停泊在葭苇丛中,感受着清晨露水的滋润,饱尝大自然的恩赐。这种亲近自然的经历使他更加坚定了自己的信念。

最后两句表达了作者对未来的期待和对命运的理解。他惊喜地发现,两岸的景物居然吓跑了兔子,他的航行速度超乎想象。他意识到自己的命运已经转折,迎来了顺风顺水的局面。然而,作者也明白到最终的归宿是由天意决定的,他将继续追寻自己的道路,不断探索,因为他知道自己的道路尚未完全明朗。

这首诗以简洁明快的语言,描绘了作者的旅途和内心的起伏。通过自然景物的描绘,表达了对命运的崇敬和对人生的思索。整首诗意蕴含丰富,通过作者的个人经历,呈现出一种追求自由、坚持不懈的精神,同时也表达了对命运和未来的谦逊态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身世漂摇似转蓬”全诗拼音读音对照参考

yù shùn fēng
遇顺风

shēn shì piāo yáo shì zhuǎn péng, lì hú jīng yǎn rèn xī dōng.
身世漂摇似转蓬,历湖经渰任西东。
líng bō xiǎo shì guì sōng jí, sù lù bǎo qīn jiā wěi cóng.
凌波小试桧松楫,宿露饱亲葭苇丛。
liǎng àn jū rán jīng tuō tù, yī fān cóng cǐ xùn míng hóng.
两岸居然惊脱兔,一帆从此迅冥鸿。
dào tóu tiān yì jūn xū huì, wú dào qū qū duān wèi qióng.
到头天意君须会,吾道区区端未穷。

“身世漂摇似转蓬”平仄韵脚

拼音:shēn shì piāo yáo shì zhuǎn péng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身世漂摇似转蓬”的相关诗句

“身世漂摇似转蓬”的关联诗句

网友评论


* “身世漂摇似转蓬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身世漂摇似转蓬”出自岳珂的 《遇顺风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。