“书摹于唐”的意思及全诗出处和翻译赏析

书摹于唐”出自宋代岳珂的《右军复尅二书帖赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shū mó yú táng,诗句平仄:平平平平。

“书摹于唐”全诗

《右军复尅二书帖赞》
书摹于唐,故不当印以贞观。
然而涸笔天成,书名云烂,殆不止于真之乱。
彼无别者,徒欲侈其真而汩以赝。
石汰玉出,泾分渭判,尚考予赞。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《右军复尅二书帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《右军复尅二书帖赞》是宋代文人岳珂创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者欣赏一幅模仿唐代书法而创作的字帖,并对其进行赞美和评价。以下是对该诗词的分析和赏析。

中文译文:
这两幅书法帖子,一是《右军》、一是《复尅》,我特别赞叹。尽管这些字帖摹写的是唐代的作品,因此不应该冠以贞观时期的名号。然而,即使是用枯笔书写,这些字帖的神韵依然天成,书名如云般华丽,仿佛超越了真正的乱世之光。那些毫无创意的人,只是想依附于真迹的光辉,却只能流露出一种假象。就像石头经过淘洗才能得到玉石一样,经过泾河与渭水的分流,才能鉴别出真伪。我仍愿称赞这些字帖。

诗意和赏析:
这首诗词通过对书法帖子的赞美,抒发了作者对艺术的热爱和对真伪之辨的思考。诗中提到的《右军》和《复尅》是作者欣赏的两幅字帖,作者对这两幅字帖的赞美之词,暗示了他对书法艺术的深入理解和欣赏。尽管这些字帖是模仿唐代作品而创作的,作者认为它们的艺术价值不亚于真正的古代作品,甚至超越了真迹的光辉。这表达了作者对艺术创作的独立思考和对传统的超越。

诗中还涉及到真伪之辨的主题。作者用石头经过淘洗才能得到玉石的比喻,以及泾河与渭水的分流来鉴别真伪,表达了对艺术真实性和创作原创性的思考。他认为那些追求光鲜表面的人只能流露出一种假象,而真正的艺术创作应该有独立的风格和内涵。

总的来说,这首诗词通过对书法帖子的赞美,探讨了艺术的真伪之辨和创作的独立性。它展现了作者对艺术的热爱和对传统的思考,同时也表达了对艺术家创作的赞赏和支持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书摹于唐”全诗拼音读音对照参考

yòu jūn fù kè èr shū tiē zàn
右军复尅二书帖赞

shū mó yú táng, gù bù dàng yìn yǐ zhēn guān.
书摹于唐,故不当印以贞观。
rán ér hé bǐ tiān chéng, shū míng yún làn,
然而涸笔天成,书名云烂,
dài bù zhǐ yú zhēn zhī luàn.
殆不止于真之乱。
bǐ wú bié zhě,
彼无别者,
tú yù chǐ qí zhēn ér gǔ yǐ yàn.
徒欲侈其真而汩以赝。
shí tài yù chū,
石汰玉出,
jīng fēn wèi pàn, shàng kǎo yǔ zàn.
泾分渭判,尚考予赞。

“书摹于唐”平仄韵脚

拼音:shū mó yú táng
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书摹于唐”的相关诗句

“书摹于唐”的关联诗句

网友评论


* “书摹于唐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书摹于唐”出自岳珂的 《右军复尅二书帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。