“当年博望奏边功”的意思及全诗出处和翻译赏析

当年博望奏边功”出自宋代岳珂的《蒲萄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng nián bó wàng zòu biān gōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“当年博望奏边功”全诗

《蒲萄》
当年博望奏边功,异种曾携苜蓿同。
摘乳那烦挏马令,引须聊惬好龙公。
颇怜汉地离宫在,未许凉州酒瓮空。
回纥只今重餧肉,清阴弥望满关中。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《蒲萄》岳珂 翻译、赏析和诗意

《蒲萄》是宋代诗人岳珂的作品。这首诗描绘了一幅宴会场景,通过描写蒲萄的景象,表达了作者对国家繁荣昌盛的愿望和对宴会氛围的赞美。

诗意:
这首诗以蒲萄为主题,通过描述宴会上各种各样的蒲萄和宴会的细节,表达了作者对家国兴盛的渴望和对欢乐时刻的赞美。诗中还展示了作者对历史和地理的了解,并以此来展现自己对国家的忠诚和对宴会的热爱。

赏析:
这首诗以蒲萄作为中心意象,通过蒲萄的丰盛和多样性来象征国家的繁荣和多样化。作者运用了形象生动的描写,让读者感受到宴会的欢乐氛围,并通过对宴会细节的描绘,展现了自己对国家的忠诚和对时代的向往。

诗中的"博望奏边功"和"引须聊惬好龙公"表达了作者对国家的忠诚和对功绩的追求。"汉地离宫"和"凉州酒瓮空"揭示了作者对国家繁荣和文化的关注。"回纥只今重餧肉,清阴弥望满关中"则展示了作者对国家团结和安定的希望。

通过这首诗,读者不仅能感受到作者对国家的热爱和对宴会的喜悦,还能体会到他对历史、地理和文化的深入了解。这首诗以其丰富的意象和优美的表达方式,将读者带入了一个充满欢乐和希望的场景,同时也唤起了读者对家国和文化的思考和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当年博望奏边功”全诗拼音读音对照参考

pú táo
蒲萄

dāng nián bó wàng zòu biān gōng, yì zhǒng céng xié mù xu tóng.
当年博望奏边功,异种曾携苜蓿同。
zhāi rǔ nà fán dòng mǎ lìng, yǐn xū liáo qiè hǎo lóng gōng.
摘乳那烦挏马令,引须聊惬好龙公。
pō lián hàn dì lí gōng zài, wèi xǔ liáng zhōu jiǔ wèng kōng.
颇怜汉地离宫在,未许凉州酒瓮空。
huí hé zhǐ jīn zhòng wèi ròu, qīng yīn mí wàng mǎn guān zhōng.
回纥只今重餧肉,清阴弥望满关中。

“当年博望奏边功”平仄韵脚

拼音:dāng nián bó wàng zòu biān gōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当年博望奏边功”的相关诗句

“当年博望奏边功”的关联诗句

网友评论


* “当年博望奏边功”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当年博望奏边功”出自岳珂的 《蒲萄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。