“高阁歌声远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高阁歌声远”全诗
青槐夹两路,白马如流星。
闻道羽书急,单于寇井陉。
气高轻赴难,谁顾燕山铭。
走马还相寻,西楼下夕阴。
结交期一剑,留意赠千金。
高阁歌声远,重关柳色深。
夜闲须尽醉,莫负百年心。
分类:
作者简介(王昌龄)
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
《杂曲歌辞·少年行二首》王昌龄 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《杂曲歌辞·少年行二首》
西陵侠年少,送客过长亭。
青槐夹两路,白马如流星。
闻道羽书急,单于寇井陉。
气高轻赴难,谁顾燕山铭。
走马还相寻,西楼下夕阴。
结交期一剑,留意赠千金。
高阁歌声远,重关柳色深。
夜闲须尽醉,莫负百年心。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个侠义少年送别客人的情景。西陵指的是中国古代的一个地名,这里象征着别离之地。诗人沿着两边种满了青槐树的路送别客人,白马奔腾如同闪电一般。诗人听说羽书传递急切,而单于(古代北方游牧民族首领的称号)却侵犯了陕西的井陉地区。诗人高尚的气概使他毫不犹豫地前往迎敌,虽然他美丽的家乡燕山被敌人占据,但他决心要为燕山的声誉而战斗。他骑着马归来时,西楼已是夜幕降临。在夜色中,他怀揣着结交的承诺,把关注留给将要分别的对象,把久别重逢的欢乐带给她们。高楼上传来歌声,随风而去,重要的关隘看不到过江柳树的绿色。夜晚静谧时,人们应该畅饮痛快,不要辜负百年的心愿。整首诗情绪高昂,展示了少年侠义、决然不移的精神,同时通过描述自然和出行的细节,表达了作者的情感和意愿。
“高阁歌声远”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí shào nián xíng èr shǒu
杂曲歌辞·少年行二首
xī líng xiá nián shào, sòng kè guò cháng tíng.
西陵侠年少,送客过长亭。
qīng huái jiā liǎng lù, bái mǎ rú liú xīng.
青槐夹两路,白马如流星。
wén dào yǔ shū jí, chán yú kòu jǐng xíng.
闻道羽书急,单于寇井陉。
qì gāo qīng fù nàn, shuí gù yān shān míng.
气高轻赴难,谁顾燕山铭。
zǒu mǎ hái xiāng xún, xī lóu xià xī yīn.
走马还相寻,西楼下夕阴。
jié jiāo qī yī jiàn, liú yì zèng qiān jīn.
结交期一剑,留意赠千金。
gāo gé gē shēng yuǎn, zhòng guān liǔ sè shēn.
高阁歌声远,重关柳色深。
yè xián xū jǐn zuì, mò fù bǎi nián xīn.
夜闲须尽醉,莫负百年心。
“高阁歌声远”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。