“鹍鹏徙海”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹍鹏徙海”出自宋代岳珂的《怀素千文帖赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:kūn péng xǐ hǎi,诗句平仄:平平仄仄。

“鹍鹏徙海”全诗

《怀素千文帖赞》
鹍鹏徙海,龙蛇起陆。
思妙天随,神钟鬼哭。
垂露在手,非烟眩目。
锦绂琼机,光我韫椟。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《怀素千文帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《怀素千文帖赞》是宋代岳珂创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鹍鹏徙海,龙蛇起陆。
思妙天随,神钟鬼哭。
垂露在手,非烟眩目。
锦绂琼机,光我韫椟。

诗意:
这首诗词描绘了怀素千文帖的神奇魅力。它以寓言的方式表达了怀素千文帖的超凡能力,使得鹍鹏和龙蛇改变了它们的栖息地。诗人将自己的思绪与天地万物相连,仿佛自身的思想在高天之上自由飞翔。怀素千文帖的美妙音律仿佛能够引起神明的骚动和鬼怪的哭泣。它的价值犹如手中的珍珠露水,非凡的光彩不亚于令人目眩的烟花。它犹如织就了锦绣锦缎的神奇机器,使得我珍藏的宝物闪耀光彩。

赏析:
这首诗词通过丰富的意象和形象的运用,展现了怀素千文帖的非凡之处。首先,鹍鹏和龙蛇的移动象征着怀素千文帖的影响力超越了常人的想象。它不仅仅是一种艺术作品,更是一种具有改变世界的力量的象征。其次,诗人将自己的思绪与天地万物相连,表达了怀素千文帖的音律之美能够使人与宇宙产生共鸣。诗中的神钟和鬼哭则进一步强调了怀素千文帖的超凡魅力,使得它的美妙音律在神灵和鬼怪之间引起了共鸣和反响。接着,诗人运用了垂露和烟花的比喻,将怀素千文帖的珍贵价值与令人眩目的美感相联系。最后,诗人以锦绣和宝物的形象来形容怀素千文帖,使得它的价值得以体现和赞美。

总的来说,这首诗词通过丰富的意象和形象的运用,展现了怀素千文帖的神奇魅力和非凡价值。它以超越常人的能力和美感,使得怀素千文帖成为了一种艺术珍品,具有改变世界的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹍鹏徙海”全诗拼音读音对照参考

huái sù qiān wén tiē zàn
怀素千文帖赞

kūn péng xǐ hǎi, lóng shé qǐ lù.
鹍鹏徙海,龙蛇起陆。
sī miào tiān suí, shén zhōng guǐ kū.
思妙天随,神钟鬼哭。
chuí lù zài shǒu, fēi yān xuàn mù.
垂露在手,非烟眩目。
jǐn fú qióng jī, guāng wǒ yùn dú.
锦绂琼机,光我韫椟。

“鹍鹏徙海”平仄韵脚

拼音:kūn péng xǐ hǎi
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹍鹏徙海”的相关诗句

“鹍鹏徙海”的关联诗句

网友评论


* “鹍鹏徙海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹍鹏徙海”出自岳珂的 《怀素千文帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。