“铸龟有意雇中流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“铸龟有意雇中流”全诗
汗马无功开上郡,铸龟有意雇中流。
南巡空负黄图恨,北望还兴紫陌愁。
王国不烦谋主父,自怜支子亦通侯。
分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《己亥明禋恩封邺侯感愧有作二首》岳珂 翻译、赏析和诗意
《己亥明禋恩封邺侯感愧有作二首》是宋代岳珂创作的诗词。这首诗词表达了作者对自己被封为邺侯的感慨和内心的矛盾情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《己亥明禋恩封邺侯感愧有作二首》
布衣所朱极封留,
佩印归来天倦游。
汗马无功开上郡,
铸龟有意雇中流。
南巡空负黄图恨,
北望还兴紫陌愁。
王国不烦谋主父,
自怜支子亦通侯。
诗意:
这首诗词描述了作者岳珂被封为邺侯后的心境。诗的开头,作者提到自己原本是身居平凡的布衣,却因为突出的才华被封为邺侯,这让他感到既荣幸又不安。他佩戴着官印归来,却感到天倦游,暗示他对于权力和名位的疲倦和迷茫。
接下来,诗中表达了作者对自身功绩的自省。他表示自己虽然担任上郡官职,但却没有取得什么特别的成就,汗马(指辛勤劳动)并没有取得功绩。而铸造龟图(指铸造古代祭祀所用的龟形铜器)则意味着他有着一些抱负和意愿,但却只能雇佣中流之辈,表明他在现实中受到各种限制和局限。
在诗的后半部分,作者表达了对黄图(指历史上的权谋篇章)的无奈和对紫陌(指京城的大街小巷)的忧愁。南巡时,他心怀对历史权谋的愧疚,北望时,他又因为身处政治斗争的紫陌而感到忧愁。
最后两句表达了作者对于国家政务的无所谓和对自己身份的自嘲。他认为王国的政务并不需要他过多的参与和烦扰,自己也只是一个支子(指支属、随从)而已,虽然被封为侯爵,但并没有真正的权力和地位。
赏析:
这首诗词通过诗人自省的笔触,揭示了官场的现实和政治斗争的无奈。作者以自嘲和自省的态度,表达了对于权力和地位的矛盾情感和迷茫感。他对于自己在政治舞台上的角色和作用感到困惑和愧疚,也对现实中的权谋斗争和政治环境感到忧愁。诗中既有对权力的渴望,又有对权力的疲倦和迷惘,展示了作者内心的复杂情感。
整首诗词运用典型的宋词语言风格,简洁明快,表达深沉而含蓄的情感。通过对个人命运和社会现实的反思,揭示了一个官员在权力和地位面前的矛盾和迷茫,展现了宋代士徽的特有气质和人生体验。
“铸龟有意雇中流”全诗拼音读音对照参考
jǐ hài míng yīn ēn fēng yè hóu gǎn kuì yǒu zuò èr shǒu
己亥明禋恩封邺侯感愧有作二首
bù yī suǒ zhū jí fēng liú, pèi yìn guī lái tiān juàn yóu.
布衣所朱极封留,佩印归来天倦游。
hàn mǎ wú gōng kāi shàng jùn, zhù guī yǒu yì gù zhōng liú.
汗马无功开上郡,铸龟有意雇中流。
nán xún kōng fù huáng tú hèn, běi wàng hái xìng zǐ mò chóu.
南巡空负黄图恨,北望还兴紫陌愁。
wáng guó bù fán móu zhǔ fù, zì lián zhī zǐ yì tōng hóu.
王国不烦谋主父,自怜支子亦通侯。
“铸龟有意雇中流”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。