“紫宫瞻象逼”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫宫瞻象逼”出自宋代岳珂的《贺高中书兼崇政殿说书三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǐ gōng zhān xiàng bī,诗句平仄:仄平平仄平。

“紫宫瞻象逼”全诗

《贺高中书兼崇政殿说书三首》
日月熙明地,风云际会辰。
紫宫瞻象逼,丹房喜情亲。
逊志贤谟在,仔肩圣德新。
耕宰须负鼎,从此学商臣。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《贺高中书兼崇政殿说书三首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《贺高中书兼崇政殿说书三首》是宋代岳珂创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

日月明亮照耀大地,风云交汇于时辰。紫宫中的星象显现出来,丹房中的欢乐之情亲近。逊志和贤谋在其中,勤奋肩负圣人的使命。农耕和宰杀的重担,从此成为学习商贾的臣子。

这首诗词以贺词的形式表达了对高中书同时兼任崇政殿说书的人的庆贺和祝福。诗人通过描绘日月明亮、风云交汇、紫宫星象逼近等景象,展示了这个人才出众,光芒四射的特点。丹房喜情亲的描绘则表达了人们对他的喜爱和亲近,说明他在政治殿堂中的地位和影响力。

接下来,诗人提到了逊志贤谋和肩负圣人使命的意义。逊志意味着谦虚谨慎,贤谋则代表着智慧和才能。这两个特质都是一个理想的臣子所具备的品质,他们能够为国家和人民的利益而努力。诗人以此表达了对这位高中书兼崇政殿说书的人才和品德的赞美和肯定。

最后,诗人提到了耕宰和学习商臣的意义。耕宰代表着农耕和宰杀的劳作,是一种艰辛而重要的工作。而学习商臣则是指臣子应该具备商业智慧和技能,以为国家的经济繁荣做出贡献。通过提到这两个方面,诗人强调了这位高中书兼崇政殿说书的人才应该具备的全面能力和责任。

整体而言,这首诗词通过对高中书兼崇政殿说书的人的赞美和祝福,展示了他的才能和品德,并强调了一个理想的臣子所应具备的品质和责任。同时,诗人通过描绘自然景象和提到农耕和商业的意象,将个人的成就与国家的繁荣联系在一起,彰显了社会责任和国家利益的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫宫瞻象逼”全诗拼音读音对照参考

hè gāo zhōng shū jiān chóng zhèng diàn shuō shū sān shǒu
贺高中书兼崇政殿说书三首

rì yuè xī míng dì, fēng yún jì huì chén.
日月熙明地,风云际会辰。
zǐ gōng zhān xiàng bī, dān fáng xǐ qíng qīn.
紫宫瞻象逼,丹房喜情亲。
xùn zhì xián mó zài, zī jiān shèng dé xīn.
逊志贤谟在,仔肩圣德新。
gēng zǎi xū fù dǐng, cóng cǐ xué shāng chén.
耕宰须负鼎,从此学商臣。

“紫宫瞻象逼”平仄韵脚

拼音:zǐ gōng zhān xiàng bī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫宫瞻象逼”的相关诗句

“紫宫瞻象逼”的关联诗句

网友评论


* “紫宫瞻象逼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫宫瞻象逼”出自岳珂的 《贺高中书兼崇政殿说书三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。