“喜见东床论事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喜见东床论事”全诗
喜见东床论事,谁言下榻生尘。
分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《得陈元履家书六言四首》岳珂 翻译、赏析和诗意
《得陈元履家书六言四首》是宋代岳珂创作的一组诗词。这组诗词以六言四句的形式表达了作者对友人陈元履的思念之情,并传达了一种对世俗功名利禄的超脱和对真正情谊的珍视。
这组诗词的中文译文为:
首一:
双亲年老疾病缠身,早已无力再为世间效用。
智谋计策百般斟酌,却总不如旁人的才智。
欣喜地看到你成为朝廷上的重要人物,
谁还会说你的住处生尘尘呢?
首二:
衰朽之身,无法再为世间的事情奔波。
算计策谋百般无益,不如他人的聪明才智。
喜悦地见到你坐在东床上讨论事务,
有谁还会说你的床榻上沾染尘埃呢?
首三:
老了疾病缠身,无力再为世事尽忠。
智谋计策百般斟酌,却总不如他人聪明才智。
高兴地看到你坐在东床上论事情,
谁还会说你的床榻上生尘埃呢?
首四:
双亲年老疾病缠身,已无力再为世人效力。
智谋计策百般斟酌,却总不如他人的才智。
喜悦地见到你坐在东床上谈论事务,
谁会说你的床上生尘埃呢?
这组诗词表达了作者岳珂对友人陈元履的关心和思念之情。岳珂自述年老病困,无力再为世间尽忠,但他看到陈元履成为朝廷要员,感到欣喜。诗中提到智谋计策,暗示了作者对自身才智的不足,但对陈元履的聪明才智表示赞叹。同时,诗中以东床论事、下榻生尘为象征,表达了作者对陈元履在朝廷上的重要地位和对他的友情的认可。
这组诗词展现了岳珂对名利功名的超脱态度,他认识到自己已到了无力再奔波劳碌的年纪,将真正的友情看得比世俗的成就更为珍贵。整体上,诗词体现了作者对友人的嘉许和真挚的情感,以及对功名利禄的淡泊态度,彰显了宋代文人士人情怀和对友谊的推崇。
“喜见东床论事”全诗拼音读音对照参考
dé chén yuán lǚ jiā shū liù yán sì shǒu
得陈元履家书六言四首
lǎo bìng liǎng wú shì yòng, móu mó bǎi bù rú rén.
老病两无世用,谋谟百不如人。
xǐ jiàn dōng chuáng lùn shì, shuí yán xià tà shēng chén.
喜见东床论事,谁言下榻生尘。
“喜见东床论事”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。