“日日征帆上水风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日日征帆上水风”全诗
不须检校江行历,知过云山几万重。
分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《后江行十绝》岳珂 翻译、赏析和诗意
《后江行十绝》是岳珂所作的一首诗词。这首诗以描述江行为主题,描绘了作者在江上征行的景象和所感。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
日日征帆上水风,
每日都征帆在江上,水风吹拂着船帆,
The sails set out day after day, with the wind upon the water,
掀天雪浪骇鱼龙。
掀动天空似雪浪,惊动鱼和龙。
The waves rise high like snow, startling fish and dragons.
不须检校江行历,
不用核对航行的历程,
No need to scrutinize the journey on the river,
知过云山几万重。
只知道云山的背后有无数层叠的景色。
Knowing that beyond the clouds and mountains lie countless layers of scenery.
诗意:
这首诗描绘了作者在江上征行的情景。他每天都驾船征行,感受着吹拂着船帆的水风。江水汹涌澎湃,浪花如雪,惊动了水中的鱼和龙。他并不在乎核对航行的历程,更加注重感受江行的美景。他知道云山的背后有着无数层次的美丽景色,这使他充满了对未知和未来的向往。
赏析:
《后江行十绝》以简洁的词句展现了江行壮美的景象,通过描写水风、浪潮和山景,表达了作者对大自然的敬畏和对美的追求。诗中的"掀天雪浪骇鱼龙"形象地描绘了江水的激荡和动荡,给人以视觉和听觉上的强烈冲击。诗人并不关心航行的历程,而是更加注重对江行美景的感受,这体现了他对生活的豁达和对自然的热爱。最后,他指出云山背后的美景无穷无尽,这种向往和对未知的好奇心使诗中蕴含了一种探索和追求的精神。
总体而言,这首诗词通过简练而富有表现力的语言,以江行为背景,描绘了壮丽的自然景观,表达了对美的追求和对未知世界的向往,展现了诗人豁达的心态和对大自然的敬畏之情。
“日日征帆上水风”全诗拼音读音对照参考
hòu jiāng xíng shí jué
后江行十绝
rì rì zhēng fān shàng shuǐ fēng, xiān tiān xuě làng hài yú lóng.
日日征帆上水风,掀天雪浪骇鱼龙。
bù xū jiǎn jiào jiāng xíng lì, zhī guò yún shān jǐ wàn zhòng.
不须检校江行历,知过云山几万重。
“日日征帆上水风”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。