“真珠鞍辔蹙双龙”的意思及全诗出处和翻译赏析

真珠鞍辔蹙双龙”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēn zhū ān pèi cù shuāng lóng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“真珠鞍辔蹙双龙”全诗

《宫词一百首》
真珠鞍辔蹙双龙,西母颁来庆寿宫。
闻道先朝开国日,降王曾服尚方工。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

诗词:《宫词一百首》
朝代:宋代
作者:岳珂

真珠鞍辔蹙双龙,
西母颁来庆寿宫。
闻道先朝开国日,
降王曾服尚方工。

【中文译文】
华丽的马鞍和缰绳上镶嵌着双龙形状的珍珠,
西母(即西方女神)将赐物送至庆寿宫。
传闻先朝的建国之日,
降王曾佩戴过尚方官制的装饰。

【诗意解读】
这首诗描绘了宫廷中华丽的场景,以及与尚方工相关的传统和仪式。真珠镶嵌在马鞍和缰绳上,形成了双龙的图案,彰显了皇家的尊贵和富丽堂皇。西母作为西方女神,代表着财富和繁荣,她的赐物增添了庆典的喜庆氛围。诗人提及了先朝的建国日,以及降王曾经佩戴过尚方官制的装饰,表达了对古代帝王荣耀与辉煌的回忆和敬仰。

【赏析】
这首诗通过描绘宫廷的华丽场景和相关的历史传统,展现了宋代宫廷文化的繁荣和辉煌。真珠的象征意义代表了贵族阶层的地位与富有,而双龙形状则强调了皇家的威严和统治力量。西母的赐物则增添了庆典的喜庆气氛,彰显了宫廷的荣耀与康乐。作者还通过提及先朝的建国日和降王佩戴尚方工制的装饰,向读者展示了历史的传承和对帝王功业的赞颂。整首诗以瑰丽的词藻和细腻的描写,呈现了宋代宫廷文化的壮丽景象,让读者感受到了封建王朝的繁荣与典雅之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“真珠鞍辔蹙双龙”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

zhēn zhū ān pèi cù shuāng lóng, xī mǔ bān lái qìng shòu gōng.
真珠鞍辔蹙双龙,西母颁来庆寿宫。
wén dào xiān cháo kāi guó rì, jiàng wáng céng fú shàng fāng gōng.
闻道先朝开国日,降王曾服尚方工。

“真珠鞍辔蹙双龙”平仄韵脚

拼音:zhēn zhū ān pèi cù shuāng lóng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“真珠鞍辔蹙双龙”的相关诗句

“真珠鞍辔蹙双龙”的关联诗句

网友评论


* “真珠鞍辔蹙双龙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“真珠鞍辔蹙双龙”出自岳珂的 《宫词一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。