“讼堂夜醉水晶帘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“讼堂夜醉水晶帘”全诗
和衷总是清时瑞,令节应须乐事兼。
山径晚陪琼玉佩,讼堂夜醉水晶帘。
羽书撤年方成熟,賸折梅花插帽簷。
分类:
《邑令招讲上元故事与簿尉同赋二首》程公许 翻译、赏析和诗意
《邑令招讲上元故事与簿尉同赋二首》是宋代程公许的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
星弁荧煌鼎足三,
河阳春意十分添。
和衷总是清时瑞,
令节应须乐事兼。
山径晚陪琼玉佩,
讼堂夜醉水晶帘。
羽书撤年方成熟,
賸折梅花插帽簷。
中文译文:
星星闪烁,宝鼎足三,河阳春意愈加浓厚。
和谐共融,象征着国泰民安的瑞气,
在这庆祝元宵节的时刻,应该兼顾欢乐的事物。
夜晚在山径上陪伴着玉佩的清音,
在讼堂里,我们醉卧于水晶帘下。
年轻的使者接下了年岁的责任,
梅花盛开,点缀在帽檐上。
诗意:
这首诗词描绘了一个元宵节的场景。作者以流畅的笔触表达了春天的美好与喜庆,同时融入了官员们的生活情景。从诗词中可以感受到社会的和谐与繁荣,以及人们在节日里共同欢庆的喜悦氛围。
赏析:
诗词开篇以星星闪烁、宝鼎熠熠生辉的描写,展示了元宵节夜晚的繁星和欢乐氛围。接着,诗人通过描述春天的气息愈加浓厚,表达了大地回春、生机勃勃的景象。诗句中提到的“和衷总是清时瑞”,表达了社会和谐与太平盛世的美好寓意。
诗词的后半部分切换了场景,描绘了夜晚在山径上陪伴琼玉佩的宴会和在讼堂里醉卧水晶帘下的情景。这些描写突出了官员们的闲适和享受,展示了他们在元宵佳节中的欢快心情。
最后两句诗以羽书撤年成熟和梅花盛开的形象作结,表达了时光流转、岁月更迭的主题。梅花作为寒冬中的独特花卉,象征着坚韧和希望,将新年的喜悦和祝福与元宵节的欢庆相融合。
整首诗词通过细腻描绘元宵节的景象,表达了社会的繁荣和人们的快乐心情。同时,诗人也巧妙地融入了官员们的生活场景,展现了他们在节日中的欢庆和享受。整体上,这首诗词充满着春天的喜悦和祝福,让人感受到节日的温暖和美好。
“讼堂夜醉水晶帘”全诗拼音读音对照参考
yì lìng zhāo jiǎng shàng yuán gù shì yǔ bù wèi tóng fù èr shǒu
邑令招讲上元故事与簿尉同赋二首
xīng biàn yíng huáng dǐng zú sān, hé yáng chūn yì shí fēn tiān.
星弁荧煌鼎足三,河阳春意十分添。
hé zhōng zǒng shì qīng shí ruì, lìng jié yīng xū lè shì jiān.
和衷总是清时瑞,令节应须乐事兼。
shān jìng wǎn péi qióng yù pèi, sòng táng yè zuì shuǐ jīng lián.
山径晚陪琼玉佩,讼堂夜醉水晶帘。
yǔ shū chè nián fāng chéng shú, shèng zhé méi huā chā mào yán.
羽书撤年方成熟,賸折梅花插帽簷。
“讼堂夜醉水晶帘”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。