“友鸿鹄高翔”的意思及全诗出处和翻译赏析

友鸿鹄高翔”出自宋代程公许的《拟九颂·雁湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu hóng hú gāo xiáng,诗句平仄:仄平平平平。

“友鸿鹄高翔”全诗

《拟九颂·雁湖》
水平湖兮溶溶,雁鸣秋兮雝雝,气相求兮声相应,渺万里兮葭葺丛。
晴云淡兮天宇清,行不乱兮字纵横。
伊美人兮心和平,韵埙篪兮锦乡文。
湖光澹兮酒温卮,鉴湖影兮烛须眉纵百坡兮何聚散,如此水兮湼不缁。
彼弋人兮奚慕,何南北兮定处。
嫋嫋兮秋风,潇潇兮夜雨。
飞鸣兮向阳,何心兮稻粱。
望层空兮接羽,友鸿鹄高翔

分类:

《拟九颂·雁湖》程公许 翻译、赏析和诗意

诗词:《拟九颂·雁湖》
朝代:宋代
作者:程公许

水平湖兮溶溶,
雁鸣秋兮雝雝,
气相求兮声相应,
渺万里兮葭葺丛。

晴云淡兮天宇清,
行不乱兮字纵横。
伊美人兮心和平,
韵埙篪兮锦乡文。

湖光澹兮酒温卮,
鉴湖影兮烛须眉纵。
百坡兮何聚散,
如此水兮湼不缁。

彼弋人兮奚慕,
何南北兮定处。
嫋嫋兮秋风,
潇潇兮夜雨。
飞鸣兮向阳,
何心兮稻粱。
望层空兮接羽,
友鸿鹄高翔。

《拟九颂·雁湖》是宋代程公许创作的一首诗词。这首诗以雁湖为背景,描绘了湖泊平静如镜,秋天雁鸣声婉转悠扬的景象。诗中以自然景物为载体,表达了人与自然之间的和谐共生。

诗中的水平湖呈现出广阔平静的景象,雁鸣声回荡在秋天的空中。这里的气息相通,声音相互呼应,传达出一种和谐共鸣的氛围。湖的边缘被葭草茂盛地环绕,仿佛绵延万里的景色。

诗人描绘了湖面上晴朗的云彩,天空清澈明净。行书字体流畅有序,没有混乱之感。美丽的女子心灵平和宁静,音乐的声音悠扬华美,如同锦绣之乡。湖光澹然,酒杯温暖,借景抒发了诗人内心的宁静与愉悦。

湖面倒映的景色仿佛照在烛光上,照亮了聚集的人们。百坡上的人们聚聚散散,好似水波一样,不断变换。湖水如此清澈,没有任何瑕疵。诗人问彼弋人,他们向往何方,南方还是北方,寻找着心灵的栖息之所。

秋风轻婉地吹过,夜雨潇潇,鸟儿飞翔向阳。诗人思索着心中的追求,如同粮食充实了内心。他凝望着遥远的天际,仿佛能够触摸到天空的羽毛。友情如鸿鹄高翔,永远如此。

这首诗以其优美的语言和意象描绘,表达了自然与人类、内心与外界之间的和谐与共鸣。通过描绘雁湖的景色和表达自然的声音,诗人表达了对和谐美好生活的追求。同时,也寄托了对友情和思想追求的高度赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“友鸿鹄高翔”全诗拼音读音对照参考

nǐ jiǔ sòng yàn hú
拟九颂·雁湖

shuǐ píng hú xī róng róng, yàn míng qiū xī yōng yōng,
水平湖兮溶溶,雁鸣秋兮雝雝,
qì xiāng qiú xī shēng xiāng yìng, miǎo wàn lǐ xī jiā qì cóng.
气相求兮声相应,渺万里兮葭葺丛。
qíng yún dàn xī tiān yǔ qīng, xíng bù luàn xī zì zòng héng.
晴云淡兮天宇清,行不乱兮字纵横。
yī měi rén xī xīn hé píng, yùn xūn chí xī jǐn xiāng wén.
伊美人兮心和平,韵埙篪兮锦乡文。
hú guāng dàn xī jiǔ wēn zhī, jiàn hú yǐng xī zhú xū méi zòng bǎi pō xī hé jù sàn,
湖光澹兮酒温卮,鉴湖影兮烛须眉纵百坡兮何聚散,
rú cǐ shuǐ xī niè bù zī.
如此水兮湼不缁。
bǐ yì rén xī xī mù,
彼弋人兮奚慕,
hé nán běi xī dìng chù.
何南北兮定处。
niǎo niǎo xī qiū fēng,
嫋嫋兮秋风,
xiāo xiāo xī yè yǔ.
潇潇兮夜雨。
fēi míng xī xiàng yáng,
飞鸣兮向阳,
hé xīn xī dào liáng.
何心兮稻粱。
wàng céng kōng xī jiē yǔ,
望层空兮接羽,
yǒu hóng hú gāo xiáng.
友鸿鹄高翔。

“友鸿鹄高翔”平仄韵脚

拼音:yǒu hóng hú gāo xiáng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“友鸿鹄高翔”的相关诗句

“友鸿鹄高翔”的关联诗句

网友评论


* “友鸿鹄高翔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“友鸿鹄高翔”出自程公许的 《拟九颂·雁湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。