“万松山拥雾人收”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万松山拥雾人收”全诗
三笋龛深香不散,万松山拥雾人收。
鹫峰付嘱虽常住,雁荡经行岂易求。
欲识老师真面目,白云深处涧泉流。
分类:
《游中岩晴烟如春尤觉林壑之胜也》程公许 翻译、赏析和诗意
《游中岩晴烟如春尤觉林壑之胜也》是宋代程公许所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在晴朗的岚光和温暖的翠绿中,我再次游览中岩寺,这已是十二年来再度踏足。三个竹笋状的佛龛散发出深沉的香气,万株松树包围着山谷,云雾笼罩,人们沉醉其中。鹫峰山上的居士虽然长久居住,但是很难找到雁荡山的经行之路。如果想认识这位老师的真面目,就要深入白云深处的涧泉流中。
诗意:
这首诗词描绘了作者再次游览中岩寺的情景。作者感叹寺庙的美景,晴烟如春,岩石和寺庙被云雾和松林环绕,景色宜人。他提到了佛龛的香气和松树的茂密,表达了对自然环境的赞美和景色的壮丽。同时,作者也提到了鹫峰和雁荡山,暗示了寻找真正的智慧和道路并不容易,这需要付出努力和探索。
赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘中岩寺和周围的自然环境,表达了作者对大自然的赞美之情。作者使用了形象生动的词语和意象,如晴烟如春、万松山拥雾等,给人以美好的感觉。同时,诗中也蕴含了一层深意,通过提到鹫峰和雁荡山,表达了对真理和智慧的追求,并强调了这一追求的困难和不易。最后一句"欲识老师真面目,白云深处涧泉流",意味着要认识到真正的智慧和道路,并不是轻易可以达到的,需要深入思考和探索。
整体而言,这首诗词通过描绘自然景色,表达了对大自然美景的赞美之情,并融入了对真理和智慧的思考和探索。同时,诗词语言优美,意境深远,给人以美好的感受和启迪。
“万松山拥雾人收”全诗拼音读音对照参考
yóu zhōng yán qíng yān rú chūn yóu jué lín hè zhī shèng yě
游中岩晴烟如春尤觉林壑之胜也
qíng lán nuǎn cuì zhōng yán sì, shí èr nián jiān dé zài yóu.
晴岚暖翠中岩寺,十二年间得再游。
sān sǔn kān shēn xiāng bù sàn, wàn sōng shān yōng wù rén shōu.
三笋龛深香不散,万松山拥雾人收。
jiù fēng fù zhǔ suī cháng zhù, yàn dàng jīng xíng qǐ yì qiú.
鹫峰付嘱虽常住,雁荡经行岂易求。
yù shí lǎo shī zhēn miàn mù, bái yún shēn chù jiàn quán liú.
欲识老师真面目,白云深处涧泉流。
“万松山拥雾人收”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。