“岁晚何妨勤秉烛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁晚何妨勤秉烛”全诗
岁晚何妨勤秉烛,行迷犹可复通津。
余功剩暖丹炉火,莫待幽人唤孔宾。
分类:
《览镜鬓间两三点雪》程公许 翻译、赏析和诗意
《览镜鬓间两三点雪》是宋代程公许所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在镜子里看见鬓发上有几点雪花,
志士伤心,髀肉生,
寒儒努力在青春,
课本恨不得装满萤火虫,
览镜吃惊地喊出,鬓发上的雪花更新鲜。
岁末时节,何妨勤奋地拿着蜡烛,
行路迷茫,仍然能重新找到通往京城的路。
我所做的功业仍然温暖着丹炉的火,
不要等待幽居的人们召唤孔宾。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者的情感和对人生的思考。诗中描绘了志士伤心,血肉之躯产生了痛苦;寒儒们在青春年华努力奋斗,但他们的知识却如同被装进了萤火虫的囊中,显得微不足道。然而,在览镜时,作者惊讶地发现自己鬓发上的雪花变得更加新鲜,这可能意味着他在岁月的积淀中逐渐获得了更多的智慧和成熟。
诗人在岁末时节提醒读者勤奋奋斗,不要因困难而放弃。即使行路迷茫,仍然有可能重新找到通往成功的道路。作者认为他的努力和成就如同丹炉中温暖的火焰,仍然可以为他带来温暖和动力。他呼吁不要等待别人的指示,而是要主动追求自己的目标,不让自己沦为孤独的幽居者。
这首诗词通过描绘个人经历和情感,寄托了作者对奋发向前、积极拼搏的理念。它表达了对人生苦难的痛感,对知识的珍视和追求,以及对个人价值和成就的坚持。诗词的内涵丰富而深刻,展现了宋代士人的精神风貌,也具有一定的启示意义。
“岁晚何妨勤秉烛”全诗拼音读音对照参考
lǎn jìng bìn jiān liǎng sān diǎn xuě
览镜鬓间两三点雪
zhì shì shāng xīn bì ròu shēng, hán rú nǔ lì zài qīng chūn,
志士伤心髀肉生,寒儒努力在青春,
kè shū hèn rén náng yíng jù, lǎn jìng jīng hū bìn xuě xīn.
课书恨人囊萤聚,览镜惊呼鬓雪新。
suì wǎn hé fáng qín bǐng zhú, xíng mí yóu kě fù tōng jīn.
岁晚何妨勤秉烛,行迷犹可复通津。
yú gōng shèng nuǎn dān lú huǒ, mò dài yōu rén huàn kǒng bīn.
余功剩暖丹炉火,莫待幽人唤孔宾。
“岁晚何妨勤秉烛”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。