“近应通玉局”的意思及全诗出处和翻译赏析
“近应通玉局”全诗
胜处难名状,飞仙此往来。
近应通玉局,远或接蓬莱。
安得一伸臂,乘风遍九垓。
分类:
《秉炬游麻仙玉华洞》程公许 翻译、赏析和诗意
《秉炬游麻仙玉华洞》是宋代诗人程公许所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云峰环绕翠绿的洞穴,洞门就像一座玉台。
这胜景无法准确形容,仙人飞来飞去。
或者靠近玉局之地,或者远远接近蓬莱仙岛。
如果能够伸出一只臂膀,乘风遍游九州大地。
诗意:
这首诗描绘了一个神秘而奇妙的仙境,称之为"麻仙玉华洞"。诗人以幻想的笔触,描绘了云峰环抱洞穴的景象,洞门宛如一座玉台,给人一种神秘而庄严的感觉。在这个地方,仙人们自由自在地飞翔,美景难以用言语来形容。有时候,他们靠近玉局,这可能指的是仙界的某个高地;有时候,他们甚至可以远远接近蓬莱仙岛,这是传说中仙人居住的地方。诗人怀着向往之情,希望自己能够伸出手臂,乘风遨游于这广袤的九州大地之间。
赏析:
这首诗以幻想和想象为基础,描绘了一个神奇的仙境。诗人运用了丰富的意象和形象化的描写,给人留下了深刻的印象。诗中的"云峰环绕翠绿的洞穴"和"洞门就像一座玉台",形象生动地描绘了仙境的景色。"胜处难名状,飞仙此往来"表达了诗人对这个仙境无法用言语准确描述的感受,同时也展现了人们对神秘、超越凡俗的仙境的向往。"近应通玉局,远或接蓬莱"则展示了仙境的广阔和多样性,令人心生遐想。最后两句"安得一伸臂,乘风遍九垓"表达了诗人对于能够亲身感受仙境之美的向往,希望能够自由自在地在九州大地上遨游。整首诗以神秘的仙境为背景,抒发了诗人对于超凡世界的憧憬和向往,给人留下了无限遐想的空间。
“近应通玉局”全诗拼音读音对照参考
bǐng jù yóu má xiān yù huá dòng
秉炬游麻仙玉华洞
yún fēng huán cuì wò, dòng hù bì qióng tái.
云峰环翠幄,洞户必琼台。
shèng chù nán míng zhuàng, fēi xiān cǐ wǎng lái.
胜处难名状,飞仙此往来。
jìn yīng tōng yù jú, yuǎn huò jiē péng lái.
近应通玉局,远或接蓬莱。
ān dé yī shēn bì, chéng fēng biàn jiǔ gāi.
安得一伸臂,乘风遍九垓。
“近应通玉局”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。