“诗老多情不放杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗老多情不放杯”全诗
唤醒菊边秋寂寞,烂游松下迳萦回。
参军逸韵频欹帽,诗老多情不放杯。
胜日追随容湛辈,从容归骑不须催。
分类:
《重阳后一日陪宪节登清音亭饮见易亭即席和韵》程公许 翻译、赏析和诗意
《重阳后一日陪宪节登清音亭饮见易亭即席和韵》是宋代程公许所作的一首诗词。这首诗描绘了作者在重阳节之后,与友人共同登上清音亭,欣赏音乐、品饮美酒的情景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
重阳节过后的第二天,我陪同庆贺宪节的人一起登上清音亭,品饮酒后即兴作诗,和韵于见易亭。
诗意:
这首诗词以诗人亲身经历为背景,表达了他对于现实社会的关切和不满。诗人通过描写自己与宪节庆贺者一同登上清音亭,品饮酒后即兴作诗的场景,表达了他对于清音亭的喜爱和对友谊的珍视。同时,诗人抒发了自己对逝去的年华和时光流转的感慨,以及他对于现实社会的批判和对诗歌创作的热爱。
赏析:
这首诗词以清新唯美的语言描绘了一个秋日的景象,展现了诗人敏锐的观察力和对于自然景物的赏析。诗中"菊边秋寂寞"、"松下迳萦回"等描写,通过独特的意象和细腻的笔墨,将读者带入了一个安静而寂寥的秋日景色之中。诗人的感慨和对于岁月流转的思考,使得整首诗增添了一种深沉的情感。
诗人在诗中运用了丰富的修辞手法和音韵的巧妙运用,使得诗词在音韵上和意境上都具有一定的美感。例如"参军逸韵频欹帽"、"诗老多情不放杯"等句子,通过运用近音和谐的表达方式,增强了整首诗的韵律美和节奏感。
整首诗词以庄重而含蓄的语言,表达了诗人对于社会现实的反思和对诗歌创作的热爱,同时也传达了诗人对友谊和人生的思考。这首诗词通过对自然景物的描绘,以及对内心情感的抒发,展示了诗人独特的审美意识和对于人生的思考,具有一定的艺术价值和文化内涵。
“诗老多情不放杯”全诗拼音读音对照参考
chóng yáng hòu yī rì péi xiàn jié dēng qīng yīn tíng yǐn jiàn yì tíng jí xí hé yùn
重阳后一日陪宪节登清音亭饮见易亭即席和韵
yī fēng jiàn shū chè yín tái, gǎn fèn tí shī zuì mò duī.
一封谏疏彻银台,感愤题诗醉墨堆。
huàn xǐng jú biān qiū jì mò, làn yóu sōng xià jìng yíng huí.
唤醒菊边秋寂寞,烂游松下迳萦回。
cān jūn yì yùn pín yī mào, shī lǎo duō qíng bù fàng bēi.
参军逸韵频欹帽,诗老多情不放杯。
shèng rì zhuī suí róng zhàn bèi, cóng róng guī qí bù xū cuī.
胜日追随容湛辈,从容归骑不须催。
“诗老多情不放杯”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。