“好风排闼锦囊来”的意思及全诗出处和翻译赏析

好风排闼锦囊来”出自宋代程公许的《和洪司令春日客怀二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo fēng pái tà jǐn náng lái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“好风排闼锦囊来”全诗

《和洪司令春日客怀二首》
好风排闼锦囊来,咀味真如渴望梅。
樱笋算无金日事,棠梨约有几分开。
社醅熟倩是壶劝,春种忙应布{毂车换催}。
早愿时清归亦好,小山清幽归亦好,小山幽桂賸须栽。

分类:

《和洪司令春日客怀二首》程公许 翻译、赏析和诗意

《和洪司令春日客怀二首》是宋代程公许所作的诗词。这首诗以春日客怀为主题,通过对自然景物的描绘和对人生的思考,表达了对美好事物的渴望和对生活的向往。

诗词中的第一首描述了好风吹来,像是打开了锦囊一样,令人充满期待。作者咀嚼着美味,如同渴望品尝梅子的滋味一般。樱桃的花蕾虽然没有金色的花瓣那样耀眼,但也有一定的魅力;而棠梨虽然只有一点点开放,但也能勾起人们的思索。诗中还提到了社醅,意指已经发酵成熟的酒,似乎在劝诱着人们享受春天的美好。春天的到来让人们忙着春种,以迎接丰收的季节。作者希望能早日实现自己的愿望,回到宁静清净的乡村,或者在小山幽谷中种下桂树。

这首诗以简洁的语言传达了作者对春天的喜爱和对美好生活的向往。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对小而美的事物的热爱,以及对心灵宁静和自然安详的追求。整首诗用意深远,通过对春天的描绘,传递了对人生的思考和对美好的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好风排闼锦囊来”全诗拼音读音对照参考

hé hóng sī lìng chūn rì kè huái èr shǒu
和洪司令春日客怀二首

hǎo fēng pái tà jǐn náng lái, jǔ wèi zhēn rú kě wàng méi.
好风排闼锦囊来,咀味真如渴望梅。
yīng sǔn suàn wú jīn rì shì, táng lí yuē yǒu jǐ fēn kāi.
樱笋算无金日事,棠梨约有几分开。
shè pēi shú qiàn shì hú quàn, chūn zhòng máng yīng bù gǔ chē huàn cuī.
社醅熟倩是壶劝,春种忙应布{毂车换催}。
zǎo yuàn shí qīng guī yì hǎo, xiǎo shān qīng yōu guī yì hǎo,
早愿时清归亦好,小山清幽归亦好,
xiǎo shān yōu guì shèng xū zāi.
小山幽桂賸须栽。

“好风排闼锦囊来”平仄韵脚

拼音:hǎo fēng pái tà jǐn náng lái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好风排闼锦囊来”的相关诗句

“好风排闼锦囊来”的关联诗句

网友评论


* “好风排闼锦囊来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好风排闼锦囊来”出自程公许的 《和洪司令春日客怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。