“恨欠白崖陪杖屦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恨欠白崖陪杖屦”出自宋代程公许的《别凌云士友》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hèn qiàn bái yá péi zhàng jù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“恨欠白崖陪杖屦”全诗
《别凌云士友》
三生缘法熟嘉州,乘兴俄成十月留。
山水纵观方得趣,交朋莫逆忽同头。
淋淳张饮梅花岸,惨淡分携杜若洲。
恨欠白崖陪杖屦,春风和明媚及同游。
山水纵观方得趣,交朋莫逆忽同头。
淋淳张饮梅花岸,惨淡分携杜若洲。
恨欠白崖陪杖屦,春风和明媚及同游。
分类:
《别凌云士友》程公许 翻译、赏析和诗意
《别凌云士友》是宋代程公许所作的一首诗词。这首诗词通过描绘山水景色和友谊的情感表达,展现了诗人与士友分别时的离愁别绪。
诗词以描绘嘉州的山水景色作为开篇,表现了诗人对这片美丽土地的熟悉和喜爱。接着,诗人表达了自己在此地逗留了十个月的意外之喜,说明他原本只是出于兴致而停留,却因为种种原因延长了逗留的时间。
在纵观嘉州的山水风景之后,诗人转向描述与士友的交情。他强调了与士友的交往是一种宝贵的缘分,不能轻易忽视或背离。深情款款的交朋友,是一种难得的缘分,不能草率抛弃。
接下来,诗人通过描绘淋淳张饮梅花岸和惨淡分携杜若洲的情节,表达了与士友分别的痛苦和不舍之情。他感叹自己无法与士友共同游览白崖,共享春风明媚的景色,心中充满了遗憾和愧疚。
整首诗词以离别之情为主题,通过描绘山水风景和友谊,表达了诗人内心的离愁别绪。诗词意境深远,情感真挚,让人在阅读中对友谊和离别产生共鸣。
“恨欠白崖陪杖屦”全诗拼音读音对照参考
bié líng yún shì yǒu
别凌云士友
sān shēng yuán fǎ shú jiā zhōu, chéng xìng é chéng shí yuè liú.
三生缘法熟嘉州,乘兴俄成十月留。
shān shuǐ zòng guān fāng dé qù, jiāo péng mò nì hū tóng tóu.
山水纵观方得趣,交朋莫逆忽同头。
lín chún zhāng yǐn méi huā àn, cǎn dàn fēn xié dù ruò zhōu.
淋淳张饮梅花岸,惨淡分携杜若洲。
hèn qiàn bái yá péi zhàng jù, chūn fēng hé míng mèi jí tóng yóu.
恨欠白崖陪杖屦,春风和明媚及同游。
“恨欠白崖陪杖屦”平仄韵脚
拼音:hèn qiàn bái yá péi zhàng jù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“恨欠白崖陪杖屦”的相关诗句
“恨欠白崖陪杖屦”的关联诗句
网友评论
* “恨欠白崖陪杖屦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恨欠白崖陪杖屦”出自程公许的 《别凌云士友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。