“倚天苍壁人烟外”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚天苍壁人烟外”出自宋代程公许的《正月二十五日过真溪见桃花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ tiān cāng bì rén yān wài,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“倚天苍壁人烟外”全诗

《正月二十五日过真溪见桃花》
窈窕溪山狭径通,轻舆飞幰御东风。
倚天苍壁人烟外,也有桃花簇簇红。

分类:

《正月二十五日过真溪见桃花》程公许 翻译、赏析和诗意

《正月二十五日过真溪见桃花》是宋代程公许所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个春天的景象,通过真溪的桃花来表达作者对美好的赞美和感叹。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
二十五日的正月里,我经过真溪,看到了盛开的桃花。窈窕的溪山是一条狭窄的小径,轻盈的车舆随着和煦的东风飞驰而过。我依靠在苍壁上,看着溪山之外的人烟,那里也有簇簇盛开的桃花,绽放出红艳的光彩。

诗意和赏析:
这首诗词以春天的景色为背景,通过描绘真溪的桃花来展现出美好的意境。诗人以狭窄的小径和盛开的桃花作为切入点,将读者带入了一个清新、宁静的世界。

首先,诗中的真溪和桃花代表了春天的美好。溪山狭径通,窈窕有致,给人一种清新、宁静的感觉。轻盈的车舆飞驰于狭径之上,与和煦的东风相伴,表达了春天的欢愉和生机。桃花作为春天的代表之一,给人以盛开、娇艳的形象,令人心旷神怡。

其次,诗人倚天苍壁,远眺溪山之外的人烟。这种对景的描写,展现了一种宁静的意境。苍壁高耸,给人一种壮丽、悠远的感觉,与溪山之间的桃花形成了鲜明的对比。人烟外的桃花簇簇红,象征着春天的到来和生机的蓬勃。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的美景,展现了作者对自然的观察和感受。通过真溪的桃花,诗人表达了对美好的赞美和对春天的向往。读者在阅读这首诗词时,可以感受到春天的气息,体味到自然的美妙和生命的活力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚天苍壁人烟外”全诗拼音读音对照参考

zhēng yuè èr shí wǔ rì guò zhēn xī jiàn táo huā
正月二十五日过真溪见桃花

yǎo tiǎo xī shān xiá jìng tōng, qīng yú fēi xiǎn yù dōng fēng.
窈窕溪山狭径通,轻舆飞幰御东风。
yǐ tiān cāng bì rén yān wài, yě yǒu táo huā cù cù hóng.
倚天苍壁人烟外,也有桃花簇簇红。

“倚天苍壁人烟外”平仄韵脚

拼音:yǐ tiān cāng bì rén yān wài
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚天苍壁人烟外”的相关诗句

“倚天苍壁人烟外”的关联诗句

网友评论


* “倚天苍壁人烟外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚天苍壁人烟外”出自程公许的 《正月二十五日过真溪见桃花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。