“小窗香雾远嚣尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小窗香雾远嚣尘”全诗
不须所七戏三昧,始信司花女有神。
分类:
《和虞使君撷素馨花遗张立蒸沉香四绝句》程公许 翻译、赏析和诗意
《和虞使君撷素馨花遗张立蒸沉香四绝句》是宋代程公许创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风露高寒醉梦清,
小窗香雾远嚣尘。
不须所七戏三昧,
始信司花女有神。
诗意:
这首诗词描绘了一个宁静幽雅的景象,诗人在清寒的风露中沉醉于清澈的梦境。小窗外弥漫着芬芳的香雾,使得繁忙喧嚣的尘世变得遥远。诗人表达了对世俗纷扰的远离和对清静生活的向往。诗的最后两句表明,不需要通过世俗的娱乐和迷恋来获得内心的宁静,而是要相信那位司掌花朵的女神。
赏析:
这首诗词以简洁而精巧的语言,通过描绘风露、香雾和小窗等细腻的意象,表现了一种恬静宁和的境界。清寒的风露和远离尘世的香雾,共同构成了一个超脱尘嚣的环境,使人感到清新和宁静。诗人通过对景物的描绘,传递了对宁静生活的向往和对纷扰世界的厌倦。诗的最后两句表达了诗人深信花朵背后的女神具有超凡的能力,她可以带领人们远离俗世的纷扰,让心灵得到净化和宁静。
整首诗词以简练而凝练的表达,将意境展示得淋漓尽致。通过对自然景物的描绘,诗人将人与自然融为一体,以此表达了对宁静、纯净和神秘的追求。这首诗词给人一种深深的思索和静谧的感觉,引发人们对内心世界的反思和对高尚境界的向往。
“小窗香雾远嚣尘”全诗拼音读音对照参考
hé yú shǐ jūn xié sù xīn huā yí zhāng lì zhēng chén xiāng sì jué jù
和虞使君撷素馨花遗张立蒸沉香四绝句
fēng lù gāo hán zuì mèng qīng, xiǎo chuāng xiāng wù yuǎn xiāo chén.
风露高寒醉梦清,小窗香雾远嚣尘。
bù xū suǒ qī xì sān mèi, shǐ xìn sī huā nǚ yǒu shén.
不须所七戏三昧,始信司花女有神。
“小窗香雾远嚣尘”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。