“雨淫萧艾掩嘉蔬”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨淫萧艾掩嘉蔬”出自宋代程公许的《次韵感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ yín xiāo ài yǎn jiā shū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“雨淫萧艾掩嘉蔬”全诗

《次韵感怀》
雨淫萧艾掩嘉蔬,况敢堆盘荐腹腴。
借问素餐颜有忸,河边宁作鲍生枯。

分类:

《次韵感怀》程公许 翻译、赏析和诗意

《次韵感怀》是宋代诗人程公许的作品。这首诗以雨淋湿了萧艾,覆盖了美味的蔬菜为引子,表达了作者对自身贫困生活和对现实社会的思考。

诗意:
在这首诗中,程公许以雨淋湿了草木为开篇,通过雨水湿透了蔬菜的形象,暗示着作者生活的困苦和贫穷。接着,他自嘲地说自己如何敢堆盘美食,因为他生活贫困,无法享受丰盛的饮食。然后,他向读者提问,自己如何能够拥有红润的面色,因为他无法过上丰衣足食的生活。最后,他以鲍生的富贵与自己的贫穷形成对比,暗示了自己的无奈和生活的不公。

赏析:
《次韵感怀》通过简洁的语言和形象的描写,表达了作者对贫困生活的感慨和对社会现实的思考。通过雨淋湿了萧艾蔬菜的形象,传达了作者贫困的境况。诗中的自嘲和反问,表达了作者对生活的无奈和对社会不公的思考。最后,以鲍生与自己的对比,更加强化了作者的心理对比和对现实的思考。整首诗以简短的语言传达了作者的情感和思想,给人以深思。

译文:
雨水淋湿了萧艾,掩盖了美味的蔬菜,
况且,我又怎敢堆盘享用丰美的盛宴。
请问,我这平素素食的面容有何动容之处,
宁可在河边过上鲍生般的奢华生活。

(注:译文仅供参考,可能有不同的译法和表达方式。)

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨淫萧艾掩嘉蔬”全诗拼音读音对照参考

cì yùn gǎn huái
次韵感怀

yǔ yín xiāo ài yǎn jiā shū, kuàng gǎn duī pán jiàn fù yú.
雨淫萧艾掩嘉蔬,况敢堆盘荐腹腴。
jiè wèn sù cān yán yǒu niǔ, hé biān níng zuò bào shēng kū.
借问素餐颜有忸,河边宁作鲍生枯。

“雨淫萧艾掩嘉蔬”平仄韵脚

拼音:yǔ yín xiāo ài yǎn jiā shū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨淫萧艾掩嘉蔬”的相关诗句

“雨淫萧艾掩嘉蔬”的关联诗句

网友评论


* “雨淫萧艾掩嘉蔬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨淫萧艾掩嘉蔬”出自程公许的 《次韵感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。