“何不西垣侍判花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何不西垣侍判花”全诗
吒身尘土宁非误,何不西垣侍判花。
分类:
《嘲清德堂前紫薇花仍代答》程公许 翻译、赏析和诗意
《嘲清德堂前紫薇花仍代答》是宋代诗人程公许创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
紫薇花继续在清德堂前绽放,显得仙袍褶褶,光彩夺目。西边的清明两个月里,它独霸芳华。它身上的尘土,也不是被误认的。为何不在西垣陪伴在花前?
诗意:
这首诗词描绘了清德堂前盛开的紫薇花,以及它的美丽和傲然的态度。紫薇花凭借着它仙袍般的姿态,在清明时节中独自绽放,引人注目。诗人借此表达了对花朵的赞美和敬佩,同时也暗示了一种自信和独立的精神。
赏析:
这首诗词以描写紫薇花为主题,通过形容花朵的美丽和姿态,展示了花的高贵和自信。诗中的紫薇花以其仙袍般的姿态耀眼夺目,象征着高雅和傲然的品质。紫薇花在清明时节绽放,成为花中独一无二的存在,彰显了它的独立和自主性。诗人通过对花朵的赞美,表达了对美的追求和对自由独立精神的向往。
诗词中提到的清德堂是一个场景的背景,而紫薇花则成为整首诗词的主角。清德堂前绽放的紫薇花被赋予了仙人般的形象,凸显了它的高贵和超凡的品质。诗人通过花朵的形象,抒发了对美的追求和对自由独立精神的向往,也表达了对花朵的敬佩和赞美之情。
整首诗词以简洁的语言描绘了花朵的美丽和独特性格,通过对花的赞美和对自由独立精神的追求,表达了诗人内心深处的情感和思考。这首诗词通过描绘花朵的形象,传达了一种积极向上的生活态度,让人感受到美丽和自由的力量。
“何不西垣侍判花”全诗拼音读音对照参考
cháo qīng dé táng qián zǐ wēi huā réng dài dá
嘲清德堂前紫薇花仍代答
bì jī xiān jū yào zǐ xiá, xī qīng liǎng yuè shàn fāng huá.
襞积仙裾耀紫霞,西清两月擅芳华。
zhā shēn chén tǔ níng fēi wù, hé bù xī yuán shì pàn huā.
吒身尘土宁非误,何不西垣侍判花。
“何不西垣侍判花”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。