“题诗索载赓”的意思及全诗出处和翻译赏析

题诗索载赓”出自宋代程公许的《同诸友山行分袂言别五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tí shī suǒ zài gēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“题诗索载赓”全诗

《同诸友山行分袂言别五首》
罗家隔香积,天国近花坪。
何日同搜览,题诗索载赓

分类:

《同诸友山行分袂言别五首》程公许 翻译、赏析和诗意

《同诸友山行分袂言别五首》是宋代程公许创作的一首诗词。这首诗以山行为背景,表达了离别之情和对友谊的珍视之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《同诸友山行分袂言别五首》中文译文:
罗家隔香积,
天国近花坪。
何日同搜览,
题诗索载赓。

诗意:
这首诗词以写实手法描绘了罗家山与香积山之间的景色,表达了作者与朋友们在山行中的分别之情。作者希望有朝一日与朋友们再次相聚,一同欣赏山水风景,并留下诗篇纪录这珍贵的相聚时刻。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者的离别之情和对友谊的思念。首句“罗家隔香积”,描述了两座山之间的距离,暗喻了离别的遥远感。接着,“天国近花坪”一句,通过运用夸张的修辞手法,将目的地美好的景色与人间相比较,暗示了友谊的可贵和山行的乐趣。

接下来的两句“何日同搜览,题诗索载赓”,表达了作者对与友人再次相聚的期待。作者希望能有机会再次与朋友们一同游览山水之间,共同欣赏美景,同时希望能够留下诗篇,永久记录这份宝贵的友情与相聚时刻。

整首诗词通过简洁明了的语言和深情的表达,展现了作者对友谊的珍视和对离别的思念之情。它描绘了山水之间的美景,抒发了作者对友人的期待和相聚的愿望,使读者能够感受到作者内心深处的情感与情谊。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“题诗索载赓”全诗拼音读音对照参考

tóng zhū yǒu shān xíng fēn mèi yán bié wǔ shǒu
同诸友山行分袂言别五首

luó jiā gé xiāng jī, tiān guó jìn huā píng.
罗家隔香积,天国近花坪。
hé rì tóng sōu lǎn, tí shī suǒ zài gēng.
何日同搜览,题诗索载赓。

“题诗索载赓”平仄韵脚

拼音:tí shī suǒ zài gēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“题诗索载赓”的相关诗句

“题诗索载赓”的关联诗句

网友评论


* “题诗索载赓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“题诗索载赓”出自程公许的 《同诸友山行分袂言别五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。