“况是乡人万里逢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况是乡人万里逢”全诗
江海茫茫天尽处,又携书剑入湘中。
分类:
《送杨元光随编修李秀才出守衡阳》程公许 翻译、赏析和诗意
这首诗词《送杨元光随编修李秀才出守衡阳》是宋代程公许所作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
逃虚喜听足音跫,
况是乡人万里逢。
江海茫茫天尽处,
又携书剑入湘中。
诗意:
这首诗表达了诗人对杨元光和李秀才出使衡阳的送别之情。诗人欣喜地听到他们踏实的脚步声,因为他们是乡里的人,千里迢迢来到此地。江海广漠一直延伸到天边,而他们将带着书本和剑,踏入湘中的边境地区。
赏析:
这首诗用简洁明快的语言描绘了送别的场景,表达了诗人对乡人远行的喜悦和祝福之情。首句"逃虚喜听足音跫"以喜悦的心情描绘了诗人听到杨元光和李秀才踏实的脚步声时的情景。"逃虚"表达了诗人渴望逃离琐碎的现实,追求真实和自由的心境。"足音跫"则形象地描绘了他们坚定而有力的步履声。
接下来的两句"况是乡人万里逢"表达了诗人对乡人重逢的喜悦之情。乡人在异地相遇,使他们的离别不再孤单,彼此感到温暖和亲近。
最后两句"江海茫茫天尽处,又携书剑入湘中"给人以广阔和边境的感觉。江海象征着无边无际的辽阔,而天尽处则暗示了他们远行的遥远和艰险。"携书剑入湘中"则意味着他们将带着知识和武器,前往湘中地区执行任务。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者对乡人远行的喜悦和送别的祝福之情,同时描绘了广阔的江海和边境地区的景象,使人感受到远行的辛苦和坚定的决心。这首诗在情感表达和意境描绘上都具有鲜明的特点,展示了宋代诗人的才华和写作风格。
“况是乡人万里逢”全诗拼音读音对照参考
sòng yáng yuán guāng suí biān xiū lǐ xiù cái chū shǒu héng yáng
送杨元光随编修李秀才出守衡阳
táo xū xǐ tīng zú yīn qióng, kuàng shì xiāng rén wàn lǐ féng.
逃虚喜听足音跫,况是乡人万里逢。
jiāng hǎi máng máng tiān jǐn chù, yòu xié shū jiàn rù xiāng zhōng.
江海茫茫天尽处,又携书剑入湘中。
“况是乡人万里逢”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。